Lyrics and translation Acappella - John the Revelator
Upon
the
Isle
of
Patmus
На
острове
Патмус.
One
man
was
cast
one
day
Один
человек
был
брошен
однажды.
As
he
was
left
alone
to
die
Он
остался
один
умирать.
He
began
to
pray
Он
начал
молиться.
The
Holy
Ghost
fell
on
him
Святой
Дух
сошел
на
него.
The
Spirit,
he
came
down
Дух,
он
спустился.
Well
he
began
to
write
about
the
things
he
saw
Он
начал
писать
о
том,
что
видел.
The
Revelator′s
name
was
John
Откровителя
звали
Джон.
Talkin'
′bout
John
the
revelator
Я
говорю
об
Иоанне
откровителе.
He
saw
Jerusalem
coming
down
Он
видел,
как
рушится
Иерусалим.
Yes
it
was
John
the
Revelator
Да
это
был
Иоанн
Богослов
And
when
he
looked
around
И
когда
он
оглянулся
...
He
saw
feet
like
brass
Он
видел
ноги,
словно
медные.
Eyes
like
fire
Глаза,
как
огонь.
Heard
a
great
voice
saying
Услышал
громкий
голос,
говорящий:
Come
up
higher
Поднимись
выше
He
was
John
the
Revelator
Он
был
Иоанном
откровителем.
He
wrote
about
the
city
of
God
Он
писал
о
Граде
Божьем.
While
in
the
Spirit
praying
В
то
время
как
дух
молится
John
turned
around
to
see
Джон
обернулся,
чтобы
посмотреть.
If
the
voice
he
had
heard
Если
бы
он
услышал
этот
голос
...
Was
what
it
seemed
to
be
Это
было
то,
чем
казалось.
Just
like
many
waters
Как
много
вод.
A
great
trumpet
sound
Громкий
звук
трубы
Well
he
said
I
am
the
first
and
last
Что
ж
сказал
он
я
первый
и
последний
The
Revelator
wrote
it
down
Откровитель
записал
это.
Repeat
Chorus
(x3)
Повторите
припев
(x3)
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"I,
John,
your
brother
and
companion
in
the
suffering
of
the
kingdom
and
patient
endurance
that
are
ours
in
Jesus
was
on
the
island
of
Patmos
because
of
the
word
of
God
and
the
testimony
of
Jesus.
On
the
Lord's
Day
I
was
in
the
Spirit,
and
I
heard
behind
me
a
loud
voice
like
a
trumpet,
which
said:
'Write
on
a
scroll
everything
you
see
and
send
it
to
the
severn
churches:
to
Ephesus,
Smyrna,
Pergamum,
Thyatira,
Sardis,
Philadelphia,
and
Laodecia.
I
turned
around
to
see
the
voice
that
was
speaking
to
me.
And
when
I
turned
I
saw
seven
golden
lampstands,
and
among
the
lampstands
was
someone
"like
a
son
of
man,"
dressed
in
a
robe
reaching
down
to
his
feet
and
with
a
golden
sash
around
his
chest.
His
head
and
hair
were
white
like
wool,
as
white
as
snow,
and
his
eyes
were
like
blazing
fire.
His
feet
were
like
bronze
glowing
in
a
furnace,
and
his
voice
was
like
the
sound
of
rushing
waters."
Revelation
1:
9-15
"Я,
Иоанн,
брат
твой
и
товарищ
в
страданиях
царства
и
терпеливом
терпении,
которые
есть
у
нас
в
Иисусе,
был
на
острове
Патмосе
по
Слову
Божию
и
свидетельству
Иисуса.
в
день
Господень
я
был
в
духе
и
услышал
позади
себя
громкий
голос,
подобный
трубе,
который
сказал:
"Напиши
на
свитке
все,
что
видишь,
и
пошли
это
в
северные
церкви:
в
Ефес,
Смирну,
Пергам,
Фиатиру,
Сардис,
Филадельфию
и
Лаодекию.
я
обернулся,
чтобы
увидеть
голос,
говоривший
со
мной.
и
когда
я
обернулся,
я
увидел
семь
золотых
светильников,
и
среди
них
был
кто-то"
подобный
Сыну
Человеческому",
одетый
в
одежду,
доходящую
до
его
ног,
и
с
золотым
поясом
вокруг
его
груди.
его
голова
и
волосы
были
белы,
как
шерсть,
как
снег,
и
его
глаза
были
как
пылающий
огонь.
его
ноги
были
как
бронза,
пылающая
в
печи,
и
его
голос
был
как
звук
бурлящих
вод
" откровение
1:
9-15
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodman Charles F
Attention! Feel free to leave feedback.