Lyrics and translation Acappella - Oceans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
me
out
upon
the
waters
Ты
зовёшь
меня
в
открытые
воды,
The
great
unknown
where
feet
may
fail
В
безбрежную
неизвестность,
где
ноги
могут
оступиться.
And
there
I
find
You
in
the
mystery
И
там
я
нахожу
Тебя
в
тайне,
In
oceans
deep
В
океанских
глубинах.
My
faith
will
stand
Моя
вера
непоколебима.
I
will
call
upon
Your
name
Я
буду
призывать
Твоё
имя
And
keep
my
eyes
above
the
waves
И
не
спущу
глаз
с
горизонта,
When
oceans
rise
my
soul
will
rest
in
Your
embrace
Когда
океаны
вздымаются,
моя
душа
обретёт
покой
в
Твоих
объятиях.
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Ведь
я
Твой,
а
Ты
моя.
Your
grace
abounds
in
deepest
waters
Твоя
благодать
изобилует
в
самых
глубоких
водах.
Your
sovereign
hand
Твоя
всемогущая
рука
Will
be
my
guide
Будет
моим
проводником,
Where
feet
may
fail
and
fear
surrounds
me
Где
ноги
могут
оступиться,
и
страх
окружает
меня.
You've
never
failed
and
You
won't
start
now
Ты
никогда
не
подводила,
и
не
подведёшь
сейчас.
So
I
will
call
upon
Your
name
Поэтому
я
буду
призывать
Твоё
имя
And
keep
my
eyes
above
the
waves
И
не
спущу
глаз
с
горизонта,
When
oceans
rise
Когда
океаны
вздымаются,
My
soul
will
rest
in
Your
embrace
Моя
душа
обретёт
покой
в
Твоих
объятиях.
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Ведь
я
Твой,
а
Ты
моя.
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
моё
доверие
безгранично.
Let
me
walk
upon
the
waters
Позволь
мне
ходить
по
водам,
Wherever
You
would
call
me
Куда
бы
Ты
ни
позвала
меня.
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Уведи
меня
глубже,
чем
мои
ноги
когда-либо
могли
бы
забрести,
And
my
faith
will
be
made
stronger
И
моя
вера
станет
сильнее
In
the
presence
of
my
Savior
В
присутствии
моего
Спасителя.
I
will
call
upon
Your
Name
Я
буду
призывать
Твоё
имя,
Keep
my
eyes
above
the
waves
Не
спущу
глаз
с
горизонта.
My
soul
will
rest
in
Your
embrace
Моя
душа
обретёт
покой
в
Твоих
объятиях.
I
am
Yours
and
You
are
mine
Я
Твой,
а
Ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Houston Joel Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.