Acappella - Set Me Free - translation of the lyrics into Russian

Set Me Free - Acappellatranslation in Russian




Set Me Free
Освободи Меня
I was alone and imprisoned within my cell
Я был один, заточен в своей темнице,
Because of how I had lived, I had approached the gates of hell.
Из-за того, как я жил, я приблизился к вратам преисподней.
Then your light comes shining through
И тут твой свет пробивается сквозь мрак,
There′s nothing better you could ever do
Нет ничего лучше, что ты могла бы сделать,
Release me by the power in your hand
Освободи меня силой своей руки.
Chorus:
Припев:
Set Me Free (x2)
Освободи меня (x2)
Only you can let it be
Только ты можешь позволить этому случиться
Set Me Free (x2)
Освободи меня (x2)
Standing speechless, I was trying hard to figure out
Немея от изумления, я пытался понять,
How your love had saved me and taken away my doubt
Как твоя любовь спасла меня и развеяла мои сомнения.
Then I fall down on my knees
И я падаю на колени,
All I can tell you is I want to please
Всё, что я могу сказать тебе, это то, что я хочу угодить
My Lord, My God, My Savior shine on Me
Моему Господу, моему Богу, моему Спасителю, освети меня.
Repeat Chorus
Повторить припев
Set me free from my desires
Освободи меня от моих желаний,
Set me free from my foolish pride
Освободи меня от моей глупой гордыни,
Set me free from all my selfish thoughts and ways
Освободи меня от всех моих эгоистичных мыслей и поступков.
By the power that's within you
Силой, что в тебе есть,
Only you can loose the chains
Только ты можешь снять оковы
And deliver me to more fulfilling days
И привести меня к более счастливым дням.
Repeat Chorus twice
Повторить припев дважды
Set me free (x4)
Освободи меня (x4)
Free from the shackles of the people that tie me
Освободи от оков людей, что связывают меня,
All the crippling traditions of the past that enslave and then blind me
От всех калечащих традиций прошлого, что порабощают и ослепляют меня.
Lord, set me free to really know my brother
Господи, освободи меня, чтобы я по-настоящему познал моего брата,
Set us free to love and honor one another
Освободи нас, чтобы мы любили и уважали друг друга.
I said I wanna be free enough to openly express my feelings
Я сказал, что хочу быть достаточно свободным, чтобы открыто выражать свои чувства,
Gotta be free if we wanna be receiving any healing
Мы должны быть свободны, если хотим получить исцеление.
Free as a bird to fly away
Свободны, как птица, чтобы улететь,
Free as the sun to greet a brand new day
Свободны, как солнце, чтобы встретить новый день,
Free as the stars up in the sky
Свободны, как звёзды в небе,
Free as the future in a baby′s eye
Свободны, как будущее в глазах младенца,
Free to see as far as you can see
Свободны видеть так далеко, как ты можешь видеть,
Free to be as much as you can be
Свободны быть настолько собой, насколько ты можешь быть.
Scriptural Reference:
Ссылка на Священное Писание:
"In my anguish I cried out to the Lord, and he answered by setting me free." Psalm 118: 5
тесноте моей я воззвал к Господу, и Он услышал меня, вывел меня на свободу." Псалом 118: 5
"I run in the path of your commands, for you have set my heart free." Psalm 119: 32
"По пути откровений Твоих я хожу, ибо Ты расширил сердце мое." Псалом 119: 32
"Then you will know the truth, and the truth will set you free." John 8: 32
познаете истину, и истина сделает вас свободными." Иоанна 8: 32
"So if the son sets you free, you will be free indeed." John 8: 36
"Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете." Иоанна 8: 36





Writer(s): Lancaster Anthony Keith, Pendergrass George R


Attention! Feel free to leave feedback.