Lyrics and translation Acappella - When They Ring Those Golden Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When They Ring Those Golden Bells
Когда зазвонят золотые колокола
There′s
a
land
beyond
the
river
Есть
земля
за
рекой,
That
we
call
the
sweet
forever
Что
зовётся
сладкой
вечностью,
And
we
only
reach
that
shore
by
faith's
decree
И
достигнем
мы
того
берега
лишь
верой,
One
by
one
we′ll
gain
the
portals
Один
за
другим
войдём
мы
в
врата,
There
to
dwell
with
the
immortals
Чтобы
жить
там
с
бессмертными,
When
they
ring
those
golden
bells
for
you
and
me
Когда
зазвонят
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Well,
there's
a
land
(There's
a
land
beyond
the
river)
Есть
земля
(Есть
земля
за
рекой),
That
we
call
(That
we
call
the
sweet
forever)
Что
зовётся
(Что
зовётся
сладкой
вечностью),
And
we
only
(and
we
only)
reach
that
shore
(reach
that
shore
by)
by
faith′s
decree
(faith′s
decree,
faith's
decree,
faith′s
decree)
И
достигнем
мы
(И
достигнем
мы)
того
берега
(того
берега)
лишь
верой
(лишь
верой,
лишь
верой,
лишь
верой),
In
that
far
(In
that
far-off
sweet
forever)
В
той
далёкой
(В
той
далёкой
сладкой
вечности),
Oh,
Just
beyond
(Just
beyond
the
shining
river)
Прямо
за
(Прямо
за
сияющей
рекой),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
for
you
and
me
(for
you
and
me)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола)
для
тебя
и
меня
(для
тебя
и
меня),
Oh,
Can't
you
hear
(Can′t
you
hear
the
bells
a
ringing?)
Разве
не
слышишь
(Разве
не
слышишь
звон
колоколов?),
Oh,
Can't
you
hear
(Can′t
you
hear
the
angels
singing?)
Разве
не
слышишь
(Разве
не
слышишь
пение
ангелов?),
It's
the
glory
(It's
the
glory)
hallelujah
(hallelujah)
jubilee
(jubilee,
jubilee,
jubilee)
Это
слава
(Это
слава)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Юбилей
(Юбилей,
Юбилей,
Юбилей),
In
that
far
(In
that
far-off
sweet
forever)
В
той
далёкой
(В
той
далёкой
сладкой
вечности),
Just
beyond
(Just
beyond
the
shining
river)
Прямо
за
(Прямо
за
сияющей
рекой),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
for
you
and
me
(for
you
and
me)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола)
для
тебя
и
меня
(для
тебя
и
меня),
Oh,
Can′t
you
hear
(Can′t
you
hear
the
bells
a
ringing?)
Разве
не
слышишь
(Разве
не
слышишь
звон
колоколов?),
Oh,
Can't
you
hear
(Can′t
you
hear
the
angels
singing?)
Разве
не
слышишь
(Разве
не
слышишь
пение
ангелов?),
It's
the
glory
(It′s
the
glory)
hallelujah
(hallelujah)
jubilee
(jubilee,
jubilee,
jubilee)
Это
слава
(Это
слава)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Юбилей
(Юбилей,
Юбилей,
Юбилей),
In
that
far
(In
that
far-off
sweet
forever)
В
той
далёкой
(В
той
далёкой
сладкой
вечности),
Just
beyond
(Just
beyond
the
shining
river)
Прямо
за
(Прямо
за
сияющей
рекой),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола),
Oh,
When
they
ring
(When
they
ring
those
golden
bells)
for
you
and
me
(for
you
and
me)
Когда
зазвонят
(Когда
зазвонят
золотые
колокола)
для
тебя
и
меня
(для
тебя
и
меня),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Southern
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.