Lyrics and translation Acapulco Tropical - Adios a Mi Puerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios a Mi Puerto
Прощай, мой порт
Adiós,
adiós
a
mi
puerto
Прощай,
прощай,
мой
порт,
De
ti
me
voy
a
alejar
От
тебя
я
ухожу.
Adiós,
adiós
a
mi
puerto
Прощай,
прощай,
мой
порт,
De
ti
me
voy
a
alejar
От
тебя
я
ухожу.
Me
llevaré
tus
recuerdos
Унесу
с
собой
воспоминания,
Que
nunca
podre
olvidar
Которые
никогда
не
смогу
забыть.
Acapulco
bello
puerto
Акапулько,
прекрасный
порт,
De
belleza
tropical
Тропической
красоты.
Tus
calles
iluminadas
Твои
освещенные
улицы,
Tus
playas
que
lindas
son
Твои
пляжи,
какие
они
красивые!
Tus
calles
iluminadas
Твои
освещенные
улицы,
Tus
playas
que
lindas
son
Твои
пляжи,
какие
они
красивые!
En
Caleta
y
la
Quebrada
Калета
и
Кебрада
No
tienen
comparación
Не
имеют
себе
равных.
Cuando
pase
mis
lunadas
Когда
я
проводил
свои
лунные
ночи
En
compañía
de
un
amor
В
обществе
моей
любви.
Adiós,
adiós
a
mi
puerto
costeño
Прощай,
прощай,
мой
прибрежный
порт,
Adiós,
adiós
mi
jardín
de
ensueño
Прощай,
прощай,
мой
сад
мечты.
Adiós,
adiós
a
mi
puerto
costeño
Прощай,
прощай,
мой
прибрежный
порт,
Adiós,
adiós
mi
jardín
de
ensueño
Прощай,
прощай,
мой
сад
мечты.
Tus
calles
iluminadas
Твои
освещенные
улицы,
Tus
playas
que
lindas
son
Твои
пляжи,
какие
они
красивые!
Tus
calles
iluminadas
Твои
освещенные
улицы,
Tus
playas
que
lindas
son
Твои
пляжи,
какие
они
красивые!
En
Caleta
y
la
Quebrada
Калета
и
Кебрада
No
tienen
comparación
Не
имеют
себе
равных.
Cuando
pase
mis
lunadas
Когда
я
проводил
свои
лунные
ночи
En
compañía
de
un
amor
В
обществе
моей
любви.
Adiós,
adiós
a
mi
puerto
costeño
Прощай,
прощай,
мой
прибрежный
порт,
Adiós,
adiós
mi
jardín
de
ensueño
Прощай,
прощай,
мой
сад
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauro Navarrete Granados
Attention! Feel free to leave feedback.