Acapulco Tropical - Chico Raro - translation of the lyrics into German

Chico Raro - Acapulco Tropicaltranslation in German




Chico Raro
Komischer Kerl
¡Uy!
Ui!
Amigos, les voy a presentar a Cruzito, eh
Freunde, ich stelle euch Cruzito vor, eh
A Cruzito le dicen el "Chico Raro"
Cruzito nennen sie den "Komischen Kerl"
¡Uy!
Ui!
Así
So!
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Ich kenne einen sehr komischen Kerl mitten in der Hauptstadt
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Alle nennen ihn Cruzito, sehr gut zum Verlieben
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Ich kenne einen sehr komischen Kerl mitten in der Hauptstadt
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Alle nennen ihn Cruzito, sehr gut zum Verlieben
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Er kommt nicht aus den Kinos raus und treibt sich auch in den Parks rum
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Manchmal steigt er in die U-Bahn und fährt überall hin
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Er kommt nicht aus den Kinos raus und treibt sich auch in den Parks rum
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Manchmal steigt er in die U-Bahn und fährt überall hin
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Er läuft hin und her, er läuft her und hin
En busca de una aventura para poderla gozar
Auf der Suche nach einem Abenteuer, um es zu genießen
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Er läuft hin und her, er läuft her und hin
En busca de una aventura para poderla gozar
Auf der Suche nach einem Abenteuer, um es zu genießen
¡Uy!
Ui!
¡Así!
So!
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
Das Komische an diesem Jungen, ihr werdet sehen warum
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Cruzito mag keine Frauen, er mag sie nicht
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
Das Komische an diesem Jungen, ihr werdet sehen warum
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Cruzito mag keine Frauen, er mag sie nicht
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
Im Kino ist er mit Pedro, im Park mit Andrés
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
In der U-Bahn ist er mit Chucho, mit Jacinto und mit José
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
Im Kino ist er mit Pedro, im Park mit Andrés
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
In der U-Bahn ist er mit Chucho, mit Jacinto und mit José
A ver, Cruzito, ven para acá
Hör mal, Cruzito, komm mal her
Sí, sí, ahí voy, ¡ay!
Ja, ja, ich komme schon, au!
¿Qué te pasó, Cruzito?
Was ist dir passiert, Cruzito?
Fíjate, alguien dejó en el suelo un plátano tirado
Stell dir vor, jemand hat eine Banane auf dem Boden liegen lassen
Y como está muy resbaloso por poquito me doy un sentonazo sobre de él
Und da es sehr rutschig ist, hätte ich mich beinahe draufgesetzt
¡Ay! Pero después del susto viene el gusto, ¿pa qué soy bueno, moreno?
Au! Aber nach dem Schreck kommt das Vergnügen, was kann ich für dich tun, Schöner?
Mira, Cruzito, dime por qué no te gustan las mujeres, a ver
Hör mal, Cruzito, sag mir, warum du keine Frauen magst, los
Ay, chulis, a las mujeres fuchis, para no hay como los hombres
Ach, Süßer, Frauen sind für mich pfui, für mich gibt es nichts Besseres als Männer
Mira, cuando estoy en el cine con Pedro
Schau, wenn ich im Kino mit Pedro bin
Dicen que me parezco todititito al Monte de Piedad porque agarro de todo
Sagen sie, ich gleiche total dem Pfandhaus, weil ich alles nehme
¡Ay, qué ricura!
Oh, wie köstlich!
Cuando estoy en el parque con Andrés
Wenn ich im Park mit Andrés bin
Me siento una florecita de cempasúchil
Fühle ich mich wie eine kleine Studentenblume
Toda olorosa, ay, qué sabrosura
Ganz duftend, ach, wie herrlich
Mira, cuando en el metro me veo con Chucho, Jacinto y José
Schau, wenn ich mich in der U-Bahn mit Chucho, Jacinto und José treffe
Y me siento en medio de los tres
Und ich mich zwischen die drei setze
Meto mi mano a la izquierda y allí está
Strecke ich meine Hand nach links und da ist es
Meto mi mano a la derecha y allí está, meto mi mano atrás y, ¡ay!
Strecke ich meine Hand nach rechts und da ist es, strecke ich meine Hand nach hinten und, au!
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Cruzito, ein sehr komischer Kerl, er ist total verrückt
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Wo doch die Frauen so gut sind und du bist so verkehrt herum
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Cruzito, ein sehr komischer Kerl, er ist total verrückt
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Wo doch die Frauen so gut sind und du bist so verkehrt herum
Y ahora viene lo bueno
Und jetzt kommt das Beste
¡Mariquita!
Tunte!
Mira yo no soy mariquita y ni soy maricón
Hör mal, ich bin keine Tunte und auch kein Schwuler
Yo vengo de un planeta que se llama Plutón
Ich komme von einem Planeten namens Pluto
Y allí vivimos puros plutones, y arriba el Guadalajara
Und dort leben nur Plutonier, und hoch lebe Guadalajara
¡Mariquita!
Tunte!
Ay sí, mira quién me lo dice
Ach ja, schau mal, wer mir das sagt
Uno que ni picha ni cacha y ni agarra el palo para batear
Einer, der weder pitcht noch fängt und nicht mal den Schläger zum Schlagen nimmt
Ay tú, aprende a mí, yo soy cácher
Ach du, lerne von mir, ich bin Catcher
Y cacho de todo lo que me manden
Und ich fange alles, was man mir zuwirft
Mira, la otra vez jugamos en Morelia y caché puras morelianas
Schau, neulich haben wir in Morelia gespielt und ich habe nur Morelianer gefangen
Ay, después fuimos a Puebla y caché puros... ¡Ay, que siga la fiesta!
Ach, dann waren wir in Puebla und ich habe nur... Ach, die Party soll weitergehen!





Writer(s): Walter Torres


Attention! Feel free to leave feedback.