Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia Fea
Die hässliche Freundin
Yo
tengo
una
novia
linda
Ich
habe
eine
hübsche
Freundin,
Que
me
dicen
que
esta
fea
Von
der
sie
mir
sagen,
sie
sei
hässlich.
Sus
ojos
que
maravilla
Ihre
Augen,
welch
ein
Wunder,
Parecen
María
la
fea
Scheinen
wie
die
von
María
der
Hässlichen.
Su
nariz
un
poco
grande
Ihre
Nase,
ein
wenig
groß,
Parecía
ametralladora
Sah
aus
wie
ein
Maschinengewehr.
Y
cuando
la
boca
ella
abre
Und
wenn
sie
den
Mund
öffnet,
Parece
una
aspiradora
Sieht
sie
aus
wie
ein
Staubsauger.
Yo
así
la
quiero
aunque
este
fea
Ich
liebe
sie
so,
auch
wenn
sie
hässlich
ist,
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crean
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt.
Aunque
no
le
crean
Auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt,
Sin
ella
muero
aunque
este
fea
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
sie
hässlich
ist.
Yo
así
la
quiero
Ich
liebe
sie
so.
Sus
piernas
me
tienen
loco
Ihre
Beine
machen
mich
verrückt,
Su
modo
de
caminar
Ihre
Art
zu
gehen.
Porque
ella
se
mueve
un
poco
Denn
sie
bewegt
sich
ein
wenig,
Parece
que
va
a
volar
Es
scheint,
als
würde
sie
fliegen.
Todos
le
gritan
que
es
fea
Alle
rufen
ihr
nach,
sie
sei
hässlich,
Y
se
empiezan
a
reír
Und
fangen
an
zu
lachen.
Pero
aunque
nadie
la
quiera
Aber
auch
wenn
niemand
sie
mag,
Con
ella
yo
soy
feliz
Mit
ihr
bin
ich
glücklich.
Yo
así
la
quiero
aunque
este
fea
Ich
liebe
sie
so,
auch
wenn
sie
hässlich
ist,
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crean
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt.
Aunque
no
le
crean
Auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt,
Sin
ella
muero
aunque
este
fea
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
sie
hässlich
ist.
Yo
así
la
quiero
Ich
liebe
sie
so.
Todos
le
gritan
que
es
fea
Alle
rufen
ihr
nach,
sie
sei
hässlich,
Y
se
empiezan
a
reír
Und
fangen
an
zu
lachen.
Pero
aunque
nadie
la
quiera
Aber
auch
wenn
niemand
sie
mag,
Con
ella
yo
soy
feliz
Mit
ihr
bin
ich
glücklich.
Todos
le
gritan
que
es
fea
Alle
rufen
ihr
nach,
sie
sei
hässlich,
Y
se
empiezan
a
reír
Und
fangen
an
zu
lachen.
Pero
aunque
nadie
la
quiera
Aber
auch
wenn
niemand
sie
mag,
Con
ella
yo
soy
feliz
Mit
ihr
bin
ich
glücklich.
Yo
así
la
quiero
aunque
este
fea
Ich
liebe
sie
so,
auch
wenn
sie
hässlich
ist,
Sin
ella
muero,
aunque
no
lo
crean
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt.
Aunque
no
le
crean
Auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt,
Sin
ella
muero
aunque
este
fea
Ohne
sie
sterbe
ich,
auch
wenn
sie
hässlich
ist.
Yo
así
la
quiero
Ich
liebe
sie
so.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.