Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Manera de Perder
Welch eine Art zu verlieren
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Por
el
amor
que
te
tengo
Für
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Vicky,
de
mi
corazón
Vicky,
meines
Herzens
Pa'
que
veas
cuanto
te
quiero
Damit
du
siehst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Tu
cariño
y
mi
querer
Deine
Zuneigung
und
meine
Liebe
Los
separa
la
distancia
Werden
durch
die
Entfernung
getrennt
Te
adoro
mucho
mujer
Ich
bete
dich
sehr
an,
Frau
Y
eres
mi
única
esperanza
Und
du
bist
meine
einzige
Hoffnung
Yo
no
sé
qué
hare
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde
Tu
ausencia
me
va
a
matar
Deine
Abwesenheit
wird
mich
umbringen
Vicky,
tú
me
haces
sufrir
Vicky,
du
lässt
mich
leiden
Ya
no
quiero
más
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Cuando
el
amor
es
verdad
Wenn
die
Liebe
wahr
ist
Nada
importa
la
distancia
Spielt
die
Entfernung
keine
Rolle
Te
amo
con
sinceridad
Ich
liebe
dich
aufrichtig
Pues
tengo
en
ti
fe
y
confianza
Denn
ich
habe
Glauben
und
Vertrauen
in
dich
Cuando
escuches
mi
canción
Wenn
du
mein
Lied
hörst
Piensa
que
te
adoro
yo
Denk
daran,
dass
ich
dich
anbete
Que
te
canto
con
pasión
Dass
ich
mit
Leidenschaft
für
dich
singe
Y
no
me
olvides
por
Dios
Und
vergiss
mich
um
Gottes
willen
nicht
Yo
no
sé
qué
haré
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde
Tu
ausencia
me
va
a
matar
Deine
Abwesenheit
wird
mich
umbringen
Vicky
tú
me
haces
sufrir
Vicky,
du
lässt
mich
leiden
Ya
no
quiero
más
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.