Lyrics and translation Acaz - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ch
bin
verdammt
lang
schon
durch
das
Feuer
gerannt
Ch
я
чертовски
долго
уже
бежал
через
огонь
Durch
Schluchten
gelaufen
mit
einem
Joint
in
der
Hand
Бегал
по
оврагам
с
суставом
в
руке
Ich
bin
seit
Jahren
dem
Teufel
bekannt,
Я
уже
много
лет
знаком
с
дьяволом,
Doch
nach
all
der
Zeit
bin
ich
heute
verbrannt
Но
после
всего
этого
времени
я
сегодня
сгорел
Komm
und
hol
all
deine
Leute
verdammt,
Приходите
и
получите
всех
своих
людей,
черт
возьми,
Denn
nach
nen
Prozess
nennt
der
Zeuge
mich
krank
Потому
что
после
процесса
свидетель
называет
меня
больным
Ich
sitz
vor
dem
Richter,
der
Beutel
voll
Skunk
Я
сижу
перед
судьей,
мешок
полон
Skunk
Das
ich
kaputt
bin
hat
er
deutlich
erkannt
То,
что
я
сломан,
он
ясно
понял
Ich
wurd
von
der
Welt
enttäuscht
schon
zu
lang
Я
был
разочарован
миром
слишком
долго
Seht
Acaz
an,
er
läuft
in
die
Flammen
Посмотрите
на
Аказа,
он
бежит
в
пламя
Ich
scheiße
auf
jeden,
der
meint
er
will
reden
Я
дерьмо
на
всех,
кто
имеет
в
виду,
что
он
хочет
говорить
Geh
weiter
im
Nebel
ich
zeig
dir
meinen
Säbel
Иди
дальше
в
тумане
я
покажу
тебе
свою
саблю
Geh
gleich
an
die
Kehle
ich
streife
durch
Elend
Иди
прямо
к
горлу
я
патрулирую
через
страдания
Will
weiter
nur
leben
um
Weiber
zu
quälen
Хочет
продолжать
жить
только
для
того,
чтобы
мучить
женщин
Ich
baller
mir
das
Weiße
rein
in
Kopf
Я
стреляю
в
белый
чисто
в
голове
Streife
am
Block
ich
geb
nen
scheiß
auf
Cops
Патруль
на
блоке
я
даю
дерьмо
копам
Du
musst
alles
vergessen,
damit
du
weiter
kommst
Вы
должны
забыть
обо
всем,
чтобы
вы
продолжали
Halt
dich
an
niemand
fest,
denn
du
scheiterst
sonst
Не
цепляйся
ни
за
кого,
потому
что
в
противном
случае
ты
потерпишь
неудачу
Ich
schreib
den
Song
glaub
mir
hier
qualmt
die
Bong
Я
пишу
песню
поверь
мне
здесь
мучает
бонг
Ich
hab
dich
gebeten
mit
in
den
Wald
zu
kommen
Я
попросил
тебя
пойти
со
мной
в
лес
Mein
Album
ist
zu
hart
ich
schlacht
deine
Crew
ab
Мой
альбом
слишком
жесткий
я
сражаюсь
с
вашей
командой
Ja
das
wird
ein
Blutbad
ich
hack
dir
deinen
Fuß
ab
Да
это
будет
кровавая
бойня
я
отрублю
тебе
ногу
Komm
wenn
du
Mut
hast
auf
repeat
gedrückt,
Приходите,
если
у
вас
есть
мужество,
чтобы
нажать
на
repeat,
Doch
nach
der
CD
geht
es
nie
zurück
Но
после
компакт-диска
он
никогда
не
возвращается
Das
speed
gedrückt,
ja
ich
bin
mies
verrückt
Скорость
нажата,
да
я
паршиво
сумасшедший
Los
rauch
dein
Blech
und
du
fliegst
ein
Stück
Давай
дым
твой
лист,
и
ты
полетишь
куском
Mein
Dunkles
Ich
begleitet
dich
in
weißes
Licht
Мое
темное
я
сопровождает
тебя
в
белый
свет
Ob
du
raus
kommst
weiß
ich
nicht
Выйдешь
ли
ты,
я
не
знаю
A
C
A
Z
kranker
Sound,
der
dich
einlenkt
A
C
A
Z
больной
звук,
который
отвлекает
вас
Dir
nen
Blunt
zu
bauen
Строить
Dir
nen
Blunt
Du
hörst
gut
zu,
aber
wunderst
dich,
Вы
хорошо
слушаете,
но
удивляетесь,
Warum
wusste
ich
nicht
von
meinem
Dunklen
Ich?
Почему
я
не
знал
о
своем
Темном
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allibastah
Album
Abgrund
date of release
31-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.