Acaz - Paranoia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Acaz - Paranoia




Paranoia
Paranoia
Viel zu viele Schatten woll'n mich töten und dann gehn
Too many shadows want to kill me and then leave
Wenn ichnachts nachHausekomme, ha'mdie Möbel sichbewegt
When I come home at night, the furniture has moved
Die verwelkte Rose zeigt, dass Schönheit auch vergeht,
The wilted rose shows that beauty also fades,
Zwischen internet und Erdbali, gewöhnt an das System
Between the internet and the earthly realm, accustomed to the system
Eine Katze kreuzt mein Weg,
A cat crosses my path,
Ich seh den Dschinn in ihr'n Augen
I see the Djinn in its eyes
Hör' Schritte von paar Stiefeln, die Nachts hinter mir laufen
Hear footsteps of boots walking behind me at night
Will die Klingeeintauchen, es fühlt sich täglich an wie sterben
Want to plunge the blade in, it feels like dying every day
Seit der ersten CD klebt der BND an meinen Fersen
Since the first CD, the BND has been on my heels
MeinHerzschlägtnichtsynchron, die Lungebrenntbeim Atmen
My heart beats out of sync, my lungs burn when I breathe
Ich denk so oft an die Zeit, als wir noch unzertrennbar waren
I often think about the time when we were still inseparable
Das Schleichen auf der Treppe ist, seit ich alt werd', schonRoutine
Sneaking on the stairs has become routine since I've gotten old
Ichbeobachtedie Straße durchein' Spalt
I watch the street through the crack
In der Gardine
In the curtain
LegmeinHalsaufeineSchiene, ichschaffnichteinen Tag nochmehr
Put my neck on a rail, I can't take another day
KeinenHalt mehr durch die Liebe, hier ist es eiskalt und leer
No more support through love, it's ice cold and empty here
Deine Worte sind nicht echt, ich sehs dir an an deinem Lächeln
Your words are not real, I can see it in your smile
Ich bleib lieber ganz allein und lass Gedanken mich zerfressen
I'd rather stay all alone and let thoughts consume me
Wenn du Augen siehst wo keine sind
When you see eyes where there are none
Und da draußen nur noch Feinde sind
And there are only enemies out there
Wennclu aufwachst, doch leider blind
When you wake up, but unfortunately blind
In mei'm Traum bin ich alleine drin
In my dream, I am alone
Wenn du Augen siehst wo keine sind
When you see eyes where there are none
Und da draußen nur noch Feinde sind
And there are only enemies out there
Wennclu aufwachst, doch leider blind
When you wake up, but unfortunately blind
In mei'm Traum bin ich alleine drin
In my dream, I am alone
Jede Nacht im Traum bin ich in der Enge am ersticken
Every night in my dreams, I am suffocating in confinement
Als ich morgens losfahr'n will, sind meine Bremskabel durchschnitten
When I want to leave in the morning, my brake cables are cut
Ich wandere auf Scherben, selbst die Engel wolln mich ficken
I wander on shards, even the angels want to screw me
Ich hab beim Kampf mit mir selbst meine Hände aufgeschnitten
I cut open my hands in the fight with myself
Ich verbrenne meine Schriften, jede Nacht auch weiter
I burn my writings, every night further
Denn seit ich bin ist meine DNA gespeichert
Because since I exist, my DNA has been stored
Ich seh, was Menschen reich macht, nämlich and're arm zu machen
I see what makes people rich, namely making others poor
Meine Finger voller Blut vom Texte an die Wand zu kratzen
My fingers full of blood from scratching text on the wall
Ja. du Schlampe kannstruhig lachen. los. denk. ich bring's zu gar nix
Yeah, you bitch, you can laugh, go ahead, think I'm good for nothing
Aber was sagst du. wenn ich die Klinge längs durch deinen Arm schlitz
But what do you say when I slit the blade lengthwise through your arm
Ja. ich hänge in der Matrix. alles machbar im meim Block
Yeah, I'm stuck in the Matrix, everything is possible in my block
Aber ruf mich niemals an. ich glaub mein Nachbar ist ein Cop
But never call me, I think my neighbor is a cop
Als ich wach war von dem Stoff hört' ich Gerede über mich
When I was awake from the stuff, I heard talk about me
Ich nehm das Küchenmesser aus dem Schrank und leg es auf den Tisch
I take the kitchen knife out of the cupboard and put it on the table
EineSzene, dasBlutsprizt.wares Filmoderreal
A scene, the blood splatters, was it a film or real
Komm 'und kill mich doch nochmal, komm und kill mich doch nochmal
Come and kill me again, come and kill me again
Wenn du Augen siehst wo keine sind
When you see eyes where there are none
Und da draußen nur noch Feinde sind
And there are only enemies out there
Wennclu aufwachst, doch leider blind
When you wake up, but unfortunately blind
In mei'm Traum bin ich alleine drin
In my dream, I am alone
Wenn du Augen siehst wo keine sind
When you see eyes where there are none
Und da draußen nur noch Feinde sind
And there are only enemies out there
Wennclu aufwachst, doch leider blind
When you wake up, but unfortunately blind
In mei'm Traum bin ich alleine drin
In my dream, I am alone





Writer(s): Acaz, Krypta Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.