Accept - Prisoner - translation of the lyrics into German

Prisoner - Accepttranslation in German




Prisoner
Gefangene
She's a dancer
Sie ist eine Tänzerin
And she's holdin' on
Und sie hält fest
To dreams of fame
An Träumen vom Ruhm
No loser
Keine Verliererin
But in her mind
Aber in ihrem Kopf
It's coming apart
Fällt es auseinander
It's a felony to me
Es ist für mich ein Verbrechen
To give it up - she's gonna lose it
Es aufzugeben - sie wird es verlieren
Been holding back on love
Hat die Liebe zurückgehalten
Pretending there's no way to turn
Tat so, als gäbe es keinen Ausweg
She's a prisoner
Sie ist eine Gefangene
Got a lot to fight for - (prisoner)
Hat viel, wofür es sich zu kämpfen lohnt - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame
Gefangene - Gefangene des Ruhms
Got a lot to fight for - (prisoner)
Hat viel, wofür es sich zu kämpfen lohnt - (Gefangene)
She's a dreamer
Sie ist eine Träumerin
And i imagine her
Und ich stelle mir sie vor
That she'll be mine
Dass sie mein sein wird
Chasing a dream
Einem Traum nachjagend
The lights they call
Die Lichter rufen
Got no love anymore
Hat keine Liebe mehr
'Cause she gave it all
Weil sie alles gegeben hat
It's insanity to me
Es ist Wahnsinn für mich
To give it up - she's gonna lose it
Es aufzugeben - sie wird es verlieren
She's holding back on love
Sie hält die Liebe zurück
Pretending there's no way to turn
Tut so, als gäbe es keinen Ausweg
She's a prisoner
Sie ist eine Gefangene
Got a lot to fight for - (prisoner)
Hat viel, wofür es sich zu kämpfen lohnt - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame
Gefangene - Gefangene des Ruhms
She's a prisoner
Sie ist eine Gefangene
Ooh yeah - (prisoner)
Ooh yeah - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame
Gefangene - Gefangene des Ruhms
(Can't you see what's going on)
(Siehst du nicht, was los ist)
It's mystic magic - (mystic magic)
Es ist mystische Magie - (mystische Magie)
Dancing on air - (dancing on air)
Tanzt auf Luft - (tanzt auf Luft)
Some call it tragic
Manche nennen es tragisch
She's fading - fading away again
Sie schwindet - schwindet wieder dahin
(Prisoner) - got a lot to fight for - (prisoner)
(Gefangene) - hat viel, wofür es sich zu kämpfen lohnt - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
Gefangene - Gefangene des Ruhms - (kannst du nicht sehen, was vor sich geht)
She's a prisoner
Sie ist eine Gefangene
Ooh yeah - (prisoner)
Ooh yeah - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
Gefangene - Gefangene des Ruhms - (kannst du nicht sehen, was vor sich geht)
She's prisoner - got a lot to fight for - (prisoner)
Sie ist eine Gefangene - hat viel, wofür es sich zu kämpfen lohnt - (Gefangene)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
Gefangene - Gefangene des Ruhms - (kannst du nicht sehen, was vor sich geht)
(Prisoner - can't you see what's going on)
(Gefangene - kannst du nicht sehen, was vor sich geht)
(Prisoner - can't you see what's going on)
(Gefangene - kannst du nicht sehen, was vor sich geht)
She's a prisoner
Sie ist eine Gefangene
Ooh yeah - (prisoner)
Ooh yeah - (Gefangene)
(Can't you see what's going on)
(Kannst du nicht sehen, was vor sich geht)





Writer(s): Mariah Carey, Ben Margulies


Attention! Feel free to leave feedback.