Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand 4 What U R
Steh' für das, was du bist
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
fighting
for
Vertraue
dem,
wofür
du
kämpfst
No
time
on
looking
back
Keine
Zeit,
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
living
for
Vertraue
dem,
wofür
du
lebst
Open
up
the
door
Öffne
die
Tür
On
time
for
looking
back
Zeit,
um
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
say
that
time's
been
passing
by
Du
sagst,
dass
die
Zeit
vergangen
ist
Feeling
there
is
nothing
concrete
Du
fühlst,
dass
es
nichts
Konkretes
gibt
Living
for
the
moment
Du
lebst
für
den
Moment
Blinded
by
your
dreams
Geblendet
von
deinen
Träumen
All
you're
saying
you
can't
hold
on
Alles,
was
du
sagst,
du
kannst
nicht
durchhalten
It's
getting
harder
every
day
Es
wird
jeden
Tag
schwerer
You
can't
change
who
you
are
Du
kannst
nicht
ändern,
wer
du
bist
Something
you
gotta
face
Etwas,
dem
du
dich
stellen
musst
You
fell
for
promises
Du
bist
auf
Versprechungen
hereingefallen
No
one
really
ever
made
Die
niemand
wirklich
gemacht
hat
Invisible
pictures
come
true
Unsichtbare
Bilder
werden
wahr
Going
through
changes
Du
machst
Veränderungen
durch
Hoping
that
they
never
fade
Hoffst,
dass
sie
niemals
verblassen
Hold
on
don't
reach
for
the
stars
Halte
dich
fest,
greife
nicht
nach
den
Sternen
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
fighting
for
Vertraue
dem,
wofür
du
kämpfst
No
time
on
looking
back
Keine
Zeit,
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
living
for
Vertraue
dem,
wofür
du
lebst
Open
up
the
door
Öffne
die
Tür
On
time
for
looking
back
Zeit,
um
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
On
your
own
Auf
dich
allein
gestellt
Can't
spot
time's
been
passing
by
Du
kannst
nicht
erkennen,
wie
die
Zeit
vergangen
ist
It's
like
living
on
a
one
way
street
Es
ist,
als
lebtest
du
in
einer
Einbahnstraße
Stop
trying
to
escape
Hör
auf,
zu
versuchen,
zu
entkommen
From
the
real
world
Vor
der
realen
Welt
And
hanging
by
your
string
Und
hängst
an
deinem
Faden
Still
you're
saying
Immer
noch
sagst
du
You
can't
hold
on
Du
kannst
nicht
durchhalten
It's
getting
harder
every
day
Es
wird
jeden
Tag
schwerer
You
should
know
what
you
are
Du
solltest
wissen,
wer
du
bist
You
better
find
your
own
place
Du
solltest
besser
deinen
eigenen
Platz
finden
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
fighting
for
Vertraue
dem,
wofür
du
kämpfst
No
time
on
looking
back
Keine
Zeit,
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
living
for
Vertraue
dem,
wofür
du
lebst
Open
up
the
door
Öffne
die
Tür
On
time
for
looking
back
Zeit,
um
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
gotta
stand
for
what
you
are
Du
musst
für
das
einstehen,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
fighting
for
Vertraue
dem,
wofür
du
kämpfst
No
time
on
looking
back
Keine
Zeit,
zurückzublicken
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
gotta
stand
for
what
you
are
Du
musst
für
das
einstehen,
was
du
bist
Trust
in
what
you're
fighting
for
Vertraue
dem,
wofür
du
kämpfst
You
gotta
face
it
Du
musst
dich
dem
stellen
Make
it
on
your
own
Es
alleine
schaffen
You
gotta
face
it
Du
musst
dich
dem
stellen
Make
it
on
your
own
Es
alleine
schaffen
Stand
for
what
you
are
Steh'
für
das,
was
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Hoffmann, Stefan Kaufmann, . Deaffy, Peter Baltes, (brd) Reece David
Attention! Feel free to leave feedback.