Lyrics and translation Accept - Dead On!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zooming
through
the
universe
Мчусь
сквозь
вселенную,
On
collision
course
На
курсе
столкновения.
A
meteor
from
outta
space
Метеор
из
космоса
Gonna
smash
the
earth
Разнесет
Землю
вдребезги.
Head
down
to
the
trenches
Спускаюсь
в
окопы,
To
watch
the
bloody
war
Чтобы
увидеть
кровавую
войну.
Nothing′s
gonna
stop
Ничто
не
остановит
The
metal
dinosaurs
Металлических
динозавров.
Runaway
train
lost
control
Поезд-беглец
потерял
управление,
A
thousand
tons
of
steel
Тысяча
тонн
стали.
Overheated
engines
Перегретые
двигатели,
The
screaming
of
the
wheels
Скрежет
колес.
A
fighter
in
a
boxing
ring
Боец
на
боксерском
ринге
Takes
the
final
blow
Принимает
последний
удар.
Opponent's
on
the
canvas
Соперник
на
канвасе,
Lost
by
T.K.O
Проиграл
нокаутом.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
From
Belfast
to
Jerusalem
От
Белфаста
до
Иерусалима
—
It¹s
the
living
hell
Это
настоящий
ад.
Tuzla
to
Afghanistan
От
Тузлы
до
Афганистана
—
Fighting
tooth
and
nail
Борьба
не
на
жизнь,
а
на
смерть.
Death
is
irreversible
Смерть
необратима,
No
matter
what
we
try
Что
бы
мы
ни
пытались
сделать.
Life
is
not
recyclable
Жизнь
не
подлежит
переработке,
We
are
born
to
die
Мы
рождены,
чтобы
умереть.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
He
was
a
teen
spirit
idol
Он
был
кумиром
подростков,
Loaded
up
his
veins
Наполнил
свои
вены.
He
couldn¹t
stand
the
pressure
Он
не
выдержал
давления
So
he
terminates
his
brains
И
вынес
себе
мозги.
A
renegade
Red
Indian
Отступник
индеец,
They
called
Geronimo
Его
звали
Джеронимо.
Cracked
the
white
man′s
head
Разбил
голову
белому,
Like
the
raging
buffalo
Как
разъяренный
буйвол.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Dead
on,
in
a
head-on
collision
Мертв
наповал,
в
лобовом
столкновении,
Dead
on,
like
the
hammer
and
the
nail
Мертв
наповал,
как
удар
молота
по
гвоздю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Gabriele, Hoffmann Wolf, Kaufmann (de) Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.