Lyrics and translation Accept - Sucks to Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucks to Be You
Отстойно быть тобой
You're
a
perpetual
liar
Ты
— вечная
лживая
дрянь,
You
think
that
you're
the
Messiah
Ты
думаешь,
что
ты
мессия,
And
that
you
never
do
wrong
И
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
Expect
us
to
be
believers
Хочешь,
чтобы
мы
в
тебя
верили,
We
know
that
you're
a
deceiver
Мы
знаем,
что
ты
обманщица,
And
you'll
string
us
along
И
что
ты
будешь
водить
нас
за
нос.
Born
to
be
a
loser
Рождена
быть
неудачницей,
Boasting's
all
you
do
Все,
что
ты
делаешь,
это
хвастаешься,
You
know
it
all,
but
you
just
don't
have
a
clue
Ты
думаешь,
что
все
знаешь,
но
ты
понятия
не
имеешь.
Oh
well,
it
sucks
to
be
you
Ну
что
ж,
отстойно
быть
тобой.
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
Yeah,
it
sucks
to
be
you!
Да,
отстойно
быть
тобой!
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
You
set
the
world
on
fire
Ты
поджигаешь
мир,
You
watch
the
flames
grow
higher
Ты
смотришь,
как
пламя
разгорается,
You
love
to
watch
it
burn
Ты
любишь
смотреть,
как
все
горит.
A
source
of
endless
chatter
Источник
бесконечной
болтовни,
Somehow
you
think
that
you
matter
Почему-то
ты
думаешь,
что
ты
важна,
And
that
it's
always
your
turn
И
что
всегда
твоя
очередь.
Washed
up
and
depleted
Выдохшаяся
и
опустошенная,
Jealous
and
enraged
Ревнивая
и
разъяренная,
Your
story's
over,
but
you
just
can't
turn
the
page
Твоя
история
закончена,
но
ты
просто
не
можешь
перевернуть
страницу.
Oh
well,
it
sucks
to
be
you
Ну
что
ж,
отстойно
быть
тобой.
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
Yeah,
it
sucks
to
be
you!
Да,
отстойно
быть
тобой!
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
Deep
down
inside
of
you
Глубоко
внутри
тебя
Lives
a
coward
and
a
liar
Живет
трусиха
и
лгунья.
Deep
down
inside
of
you
Глубоко
внутри
тебя
Your
selfishness
burns
brighter
Твой
эгоизм
горит
ярче.
Deep
down
inside
of
you
Глубоко
внутри
тебя
Your
arrogance
rings
true
Твое
высокомерие
звучит
правдой.
Deep
down
inside
of
you
Глубоко
внутри
тебя
It
must
suck
to
be
you!
Должно
быть
отстойно
быть
тобой!
Narcissistic
loser
Самовлюбленная
неудачница,
Boasting's
all
you
do
Все,
что
ты
делаешь,
это
хвастаешься,
About
yourself,
until
you
face
is
blue
Собой,
пока
не
посинеешь.
Oh
well,
it
sucks
to
be
you
Ну
что
ж,
отстойно
быть
тобой.
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
Yeah,
it
sucks
to
be
you!
Да,
отстойно
быть
тобой!
Sucks
to
be
you
Отстойно
быть
тобой.
Sucks
to
be
you!
Отстойно
быть
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.