Lyrics and translation Accept - Teutonic Terror (Live in Wacken 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teutonic Terror (Live in Wacken 2017)
Тевтонский террор (Запись с концерта в Вакене 2017)
Teutonic
Terror
Тевтонский
террор
Back
to
the
frontlines...
Back
to
the
night
Назад
на
передовую...
Назад
в
ночь
Medieval
marauders
...Under
the
lights
Средневековые
мародеры...
Под
светом
софитов
Back
for
the
plunder...
The
thrill
of
the
flames
Назад
за
добычей...
Трепет
пламени
The
roar
of
the
thunder...
Back
in
the
game
Рев
грома...
Снова
в
игре
Storming
the
castles...
Swords
in
the
air
Штурмуем
замки...
Мечи
в
воздухе
Killing
the
monsters
in
their
own
lair
Убиваем
монстров
в
их
собственном
логове
Lighting
the
torches...
Setting
the
stage
Зажигаем
факелы...
Готовим
сцену
You
get
what
you
ask
for...
Right
in
the
face
Ты
получишь
то,
что
просила...
Прямо
в
лицо
Six
string
sabres...
screams
in
the
night
Шестиструнные
сабли...
крики
в
ночи
War
clubs
pounding...
living
just
for
the
fight
Боевые
дубинки
бьют...
живем
только
ради
битвы
So
we
drive...
through
the
night
Мы
мчимся...
сквозь
ночь
With
the
howling
wind
at
our
backs
С
воющим
ветром
за
спиной
Riding
on
Teutonic
Terror
Несемся
на
Тевтонском
терроре
We
will...
Give
em'
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
We
will...
Give
em'
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
String
up
the
razors...
sharpen
the
blades
Натягиваем
струны-лезвия...
точим
клинки
Tighten
the
skins
up...
no
one
escapes
Натягиваем
кожу...
никто
не
уйдет
Crank
up
the
grindstone...
load
up
the
sleds
Крутим
точильный
камень...
грузим
сани
Saddle
the
horses...
Off
with
their
Heads!
Седлаем
коней...
Снесем
им
головы!
Six
string
sabres...
And
screams
in
the
night
Шестиструнные
сабли...
И
крики
в
ночи
War
clubs
pounding...
Living
just
for
the
fight
Боевые
дубинки
бьют...
Живем
только
ради
битвы
So
we
drive...
Through
the
night
Мы
мчимся...
Сквозь
ночь
With
the
howling
wind
at
our
backs
С
воющим
ветром
за
спиной
Riding
on
Teutonic
Terror
Несемся
на
Тевтонском
терроре
We
will...
Give
em'
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
For
the
roar...
Of
the
crowd
Ради
рева...
Толпы
For
the
raging
frontal
attack
Ради
яростной
лобовой
атаки
Delivering
the
Teutonic
Terror
Несем
Тевтонский
террор
We
will...
Give
'em
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
We
will...
Give'
em
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
So
we
drive...
Through
the
night
Мы
мчимся...
Сквозь
ночь
With
the
howling
wind
at
our
backs
С
воющим
ветром
за
спиной
Riding
on
Teutonic
Terror
Несемся
на
Тевтонском
терроре
We
will...
Give
em'
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
For
the
roar...
Of
the
crowd
Ради
рева...
Толпы
For
the
raging
frontal
attack
Ради
яростной
лобовой
атаки
Delivering
the
Teutonic
Terror
Несем
Тевтонский
террор
We
will...
Give
em'
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
We
will...
Give
em
the
Axe
Мы...
Зарубим
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER BALTES, WOLF HOFFMAN, MARK TORNILLO
Attention! Feel free to leave feedback.