Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ファイナル・ジャーニー
Die Letzte Reise
A
feeling,
a
presence
Ein
Gefühl,
eine
Präsenz
Time
is
of
the
essence
Zeit
ist
kostbar
A
fear
that
you'll
be
left
alone
Die
Angst,
allein
gelassen
zu
werden
A
warning,
a
presence
Eine
Warnung,
eine
Präsenz
Delivery
of
a
message
Überbringung
einer
Botschaft
It's
all
there
in
the
unknown
Alles
liegt
im
Ungewissen
Alerting,
averting
Alarmierend,
abwehrend
It's
all
disconcerting
Alles
ist
beunruhigend
Shots
ring
out
from
afar
Schüsse
hallen
aus
der
Ferne
Swerving,
observing
Ausweichend,
beobachtend
The
sound
is
a
piercing
screech
Ein
durchdringendes
Kreischen
erschallt
Of
a
speeding
car
Von
einem
rasenden
Auto
It's
your
final
journey
Es
ist
deine
letzte
Reise
Destination
unknown
Ziel
unbekannt
On
your
final
journey
Auf
deiner
letzten
Reise
You'll
be
travelling
alone
Wirst
du
ganz
allein
reisen
A
pitching
and
rolling
Ein
Schlingern
und
Wanken
Sensation
controlling
Ein
Gefühl
beherrscht
dich
You
strike
while
the
irons
aglow
Du
schlägst
zu,
solange
das
Eisen
glüht
Sensing
the
danger
Die
Gefahr
spürend
One
look
from
a
stranger
just
passing
Ein
Blick
eines
vorbeigehenden
Fremden
Somehow
you
know
Irgendwie
weißt
du
es
It's
your
final
journey
Es
ist
deine
letzte
Reise
Destination
unknown
Ziel
unbekannt
On
your
final
journey
Auf
deiner
letzten
Reise
You'll
be
travelling
alone
Wirst
du
ganz
allein
reisen
Urgent,
urgent
Dringend,
dringend
Somehow
it's
all
converging
Alles
kommt
irgendwie
zusammen
Your
instincts
tell
you
to
run
Dein
Instinkt
rät
dir
zu
fliehen
Away
from
the
blackness,
the
fear
and
the
madness
Weg
von
der
Schwärze,
der
Angst,
dem
Wahnsinn
Onward,
into
the
sun
Vorwärts,
in
die
Sonne
It's
your
final
journey
Es
ist
deine
letzte
Reise
Destination
unknown
Ziel
unbekannt
On
your
final
journey
Auf
deiner
letzten
Reise
You
will
travel
alone
Wirst
du
allein
reisen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tornillo, Wolf Hoffmann, Peter Baltes
Attention! Feel free to leave feedback.