Accu - Best In Me - translation of the lyrics into German

Best In Me - Accutranslation in German




Best In Me
Das Beste in Mir
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Yeah
Ja
I'm about to take a step back
Ich werde einen Schritt zurücktreten
Keep my grip steady
Meine Haltung festigen
Make myself cash
Selbst Geld verdienen
But I ain't rapping for some money
Aber ich rappe nicht für Geld
I'm building blocks on my name
Ich baue Steine auf meinen Namen
Might be a little sturdy
Vielleicht ein wenig robust
But I'll walk over fame
Aber ich werde über den Ruhm gehen
With diamonds on my chain
Mit Diamanten an meiner Kette
Acculkid
Acculkid
The world would see my reign
Die Welt würde meine Herrschaft sehen
Enough talk about my dream
Genug von meinem Traum geredet
Talk about reality
Reden wir über die Realität
I'm sitting in my room with a
Ich sitze in meinem Zimmer mit einem
Mic like a wanna wanna wannabe
Mikro wie ein Möchtegern
But life ain't something
Aber das Leben ist nicht etwas
That comes with a starter key
Das mit einem Startschlüssel kommt
Build my own own Tesla
Baue meinen eigenen Tesla
And I'll drive it like a prodigy
Und ich werde ihn fahren wie ein Wunderkind
What's the though for me
Was ist der Gedanke für mich
Work hard and reach your destiny
Arbeite hart und erreiche dein Schicksal
Bring out the best in me
Bringe das Beste in mir hervor
Best in me
Das Beste in mir
Best in me
Das Beste in mir
Best in me
Das Beste in mir
Rest of me
Der Rest von mir
Rest in peace
Ruhe in Frieden
Best in me
Das Beste in mir
Best in me
Das Beste in mir
Rest of me
Der Rest von mir
Rest in peace
Ruhe in Frieden
I wanna take off from the ground
Ich will vom Boden abheben
Fly in the air
In der Luft fliegen
While memorising words
Während ich mir Worte einpräge
I'm grinding in my head
Ich schleife in meinem Kopf
Sometimes I feel like I'm drowning
Manchmal fühle ich mich, als würde ich ertrinken
You push me down so I drown
Du drückst mich runter, so dass ich ertrinke
Breathless I'm almost out
Atemlos bin ich fast raus
But then I think about my dream
Aber dann denke ich an meinen Traum
Get back on my feet
Stehe wieder auf
Knock you down
Schlage dich nieder
Bed time it's time to sleep
Schlafenszeit, es ist Zeit zu schlafen
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Feels like I'm never getting love
Fühlt sich an, als würde ich nie Liebe bekommen
And I'm just taking everybody in my club
Und ich nehme einfach jeden in meinen Club mit
And there she stood like an angel
Und da stand sie wie ein Engel
Glitter on her face
Glitzer auf ihrem Gesicht
But her heart ain't sacred
Aber ihr Herz ist nicht heilig
Never judge a book by the cover
Beurteile niemals ein Buch nach seinem Einband
That's what you should do
Das solltest du tun
When you looking for a lover
Wenn du nach einem Liebhaber suchst
Maybe we all do same thing
Vielleicht machen wir alle dasselbe
Your friend's lost in his dream
Dein Freund ist in seinem Traum verloren
It's time to snap him out
Es ist Zeit, ihn aufzuwecken
So go and wake him
Also geh und wecke ihn
I said no no no
Ich sagte nein, nein, nein
I want to sleep a little more.
Ich möchte noch ein wenig schlafen.
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
Toosie slides like whore
Gleite wie eine Hure
Toosie slide out the door
Gleite aus der Tür
I thought you were my love
Ich dachte, du wärst meine Liebe
I don't know you any more
Ich kenne dich nicht mehr
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
Why should I love you
Warum sollte ich dich lieben?
You left me so hopeless
Du hast mich so hoffnungslos verlassen
And now I'll be ballin
Und jetzt werde ich durchstarten
You wanna be beside me
Du willst an meiner Seite sein
She's callin
Sie ruft an
I'm ballin
Ich starte durch
She's callin
Sie ruft an
I'm ballin
Ich starte durch





Writer(s): Akshay Suresh


Attention! Feel free to leave feedback.