Lyrics and translation 告五人 - 你要不要吃哈密瓜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道你
是否明⽩偉⼤的重量
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
вес
величия
還是你對於平凡
Или
тебя
больше
влечёт
обыденность
擁有無限的幻想
И
твои
фантазии
безграничны
好像很多⼈都跟你我⼀樣
Кажется,
многие,
как
и
мы
с
тобой
好像很多⼈都跟你我⼀樣
Кажется,
многие,
как
и
мы
с
тобой
⾼端的看不懂
Не
понимаем
изысков
是為了
是為了
是為了抬⾼⾝價
Всё
для
того,
всё
для
того,
всё
для
того,
чтобы
казаться
важнее
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
好像很多⼈都跟你我⼀樣
Кажется,
многие,
как
и
мы
с
тобой
好像很多⼈都跟你我⼀樣
Кажется,
многие,
как
и
мы
с
тобой
⾼端的看不懂
Не
понимаем
изысков
是為了
是為了
是為了抬⾼⾝價
Всё
для
того,
всё
для
того,
всё
для
того,
чтобы
казаться
важнее
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
你要不要
你要不要
你要不要
你要不要
Хочешь
или
нет,
хочешь
или
нет,
хочешь
или
нет,
хочешь
или
нет
你要不要
你要
Хочешь
или
нет,
хочешь
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
左顧右盼
偏執的幻想
Озираешься
по
сторонам,
цепляешься
за
фантазии
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
看你⼀臉
你⼀臉⾼尚
Смотрю
на
твоё
лицо,
такое
надменное
我問你
我問你
要不要吃哈密⽠
Я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю,
хочешь
дыню?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yun An Pan
Album
Let Go
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.