Lyrics and translation Ace Frehley - Dolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake,
they're
always
there
Когда
я
просыпаюсь,
они
всегда
рядом,
Waiting
just
to
freely
please
me
Ждут,
чтобы
свободно
доставить
мне
удовольствие.
While
I
wash,
they're
occupied
Пока
я
умываюсь,
они
заняты,
Cleaning
things
so
sweetly
neatly
Убирают
всё
так
мило
и
аккуратно.
When
I
play,
they
play
with
me
Когда
я
играю,
они
играют
со
мной,
Willing
to
do
anything
Готовые
сделать
всё,
что
угодно.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
You
must
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
It's
plain
to
see,
they
really
love
me
Это
же
очевидно,
они
действительно
любят
меня.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
They'll
never
leave
me
happily
Они
никогда
не
бросят
меня,
к
счастью.
While
I
sleep,
they
keep
me
warm
Пока
я
сплю,
они
согревают
меня,
Nestled
right
beside
me,
tightly
Уютно
устроившись
рядом
со
мной.
As
the
sun
begins
to
rise
Как
только
солнце
начинает
вставать,
They
prepare
my
morning
bounty
Они
готовят
моё
утреннее
изобилие.
As
I
eat,
they
wait
on
me
Пока
я
ем,
они
прислуживают
мне,
Making
sure
I'm
satisfied
Убеждаясь,
что
я
доволен.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
You
must
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
It's
plain
to
see,
they
really
love
me
Это
же
очевидно,
они
действительно
любят
меня.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
They'll
never
leave
me
happily
Они
никогда
не
бросят
меня,
к
счастью.
When
friends
come
over,
they're
astonished
by
the
sight
Когда
друзья
приходят
в
гости,
они
поражены
этим
зрелищем,
So
many
dolls
in
just
one
place
gives
them
a
fright
Столько
кукол
в
одном
месте
их
пугает.
Don't
understand
what
makes
them
so
uncomfortable
Не
понимаю,
почему
им
так
некомфортно
Around
my
dolls
Рядом
с
моими
куклами.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
You
must
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
It's
plain
to
see,
they
really
love
me
Это
же
очевидно,
они
действительно
любят
меня.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
They'll
never
leave
me
happily
Они
никогда
не
бросят
меня,
к
счастью.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
You
must
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
It's
plain
to
see,
they
really
love
me
Это
же
очевидно,
они
действительно
любят
меня.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
They'll
never
leave
me
happily
Они
никогда
не
бросят
меня,
к
счастью.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
You
must
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
It's
plain
to
see,
they
really
love
me
Это
же
очевидно,
они
действительно
любят
меня.
I
love
my
dolls
Я
люблю
своих
кукол,
They'll
never
leave
me
happily
Они
никогда
не
бросят
меня,
к
счастью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frehley Paul
Attention! Feel free to leave feedback.