Lyrics and translation Ace Frehley - Snow Blind
It's
so
hard
to
feel
right
baby
Так
трудно
чувствовать
себя
правильно,
детка.
When
I'm
travelin'
around
and
you're
far
behind
Когда
я
путешествую,
а
ты
далеко
позади.
Guy,
I
wish
I
could
see
my
lady
Парень,
я
бы
хотел
увидеть
свою
леди.
Girl,
I
hope
you
don't
mind...'cause
Девочка,
надеюсь,
ты
не
против...потому
что
...
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
I
can't
see
a
thing
Я
ничего
не
вижу.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега,
I
don't
wanna
sing
я
не
хочу
петь.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Need
a
familiar
face
Нужно
знакомое
лицо.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Think
I'm
lost
in
space
Кажется,
я
потерялся
в
космосе.
Lookin'
out
my
window,
sometimes
I
wonder
Смотрю
в
окно,
Иногда
мне
интересно.
Am
I
ever
gonna
get
Я
когда-нибудь
доберусь?
To
where
I'm
gonna
go
home
Туда,
куда
я
собираюсь
пойти
домой.
Maybe
tomorrow,
maybe
next
summer
Может
быть,
завтра,
может
быть,
следующим
летом.
Girl,
I
just
don't
know...'cause
Детка,
я
просто
не
знаю...потому
что
...
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
I
can't
see
a
thing
Я
ничего
не
вижу.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега,
I
don't
wanna
sing
я
не
хочу
петь.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Need
a
familiar
face
Нужно
знакомое
лицо.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Think
I'm
lost
in
space
(space-space-space)
Думаю,
я
потерялся
в
космосе
(пространстве-пространстве-пространстве).
Movin'
around,
I
get
in
trouble
Двигаюсь,
у
меня
неприятности.
When
I'm
feelin'
so
low
and
out
of
my
mind
Когда
я
чувствую
себя
таким
подавленным
и
не
в
своем
уме.
Babe,
I
don't
wanna
burst
your
bubble
Детка,
я
не
хочу
лопать
твой
пузырь.
Girl,
you
know
the
reason
why...'cause
Девочка,
ты
знаешь
причину,
почему...
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
I
can't
see
a
thing
Я
ничего
не
вижу.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега,
I
don't
wanna
sing
я
не
хочу
петь.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Need
a
familiar
face
Нужно
знакомое
лицо.
I'm
snow
blind
Я
слепа
от
снега.
Think
I'm
lost
in
space
(space-space-space...)
Думаю,
я
потерялся
в
пространстве
(пространстве-пространстве-пространстве...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREHLEY PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.