Ace Frehley - Space Invader (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ace Frehley - Space Invader (Radio Edit)




You know, this planet has been in trouble
Знаешь, эта планета попала в беду.
For a thousand years we've all been blind
Тысячу лет мы все были слепы.
There's no trime to waste, give up the struggle
Нет времени тратить его впустую, откажись от борьбы.
We must embrace our host, give it up for
Мы должны принять нашего хозяина, отказаться от него ради ...
Space... invader
Космический ... захватчик
He comes from distant galaxies
Он пришел из далеких галактик.
Space... invader
Космический ... захватчик
He stands before you to set you free
Он стоит перед тобой, чтобы освободить тебя.
No rhyme or reason, no peace of mind
Ни рифмы, ни причины, ни душевного спокойствия.
The earth's survival will coincide
Выживание Земли будет совпадать.
The danger is near, of his arrival
Опасность его прибытия близка.
We must accept out fate, give it up for
Мы должны смириться с судьбой, отказаться от нее ради ...
Space... invader
Космический ... захватчик
Now gaze upon the space invader
Теперь взгляни на космического захватчика.
He comes to save us from light-years away
Он пришел, чтобы спасти нас за световые годы отсюда.
Our space invader knows we've lost our way
Наш Космический захватчик знает, что мы сбились с пути.
Destined for greatness our race will survive
Наша раса, обреченная на величие, выживет.
Behind his majesty we'll be united
За спиной его величества мы объединимся
And know the meaning of life
И познаем смысл жизни.
The time is now, no need to worry
Время пришло, не нужно беспокоиться.
Just put your trust in him, give it up for
Просто доверься ему, откажись от этого ради него.
Space... invader
Космический ... захватчик
He comes from distant galaxies
Он пришел из далеких галактик.
Space... invader
Космический ... захватчик
He stands before you to set you free
Он стоит перед тобой, чтобы освободить тебя.
Space... invader
Космический ... захватчик
Now gaze upon the space invader
Теперь взгляни на космического захватчика.
Space... invader
Космический ... захватчик
Remember, there's no one greater
Помни, нет никого более великого.
Space... invader
Космический ... захватчик
Space... invader
Космический ... захватчик
Space... invader
Космический ... захватчик
Space... invader
Космический ... захватчик
Space... invader
Космический ... захватчик
Space... invader
Космический ... захватчик





Writer(s): ace frehley


Attention! Feel free to leave feedback.