Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B Roll Shots
B-Roll-Aufnahmen
I'm
rising
up
out
of
the
ranks
Ich
steige
aus
den
Rängen
auf
And
I'm
chilling
with
the
clouds
up
above
Und
ich
chille
mit
den
Wolken
über
mir
Too
high
for
cameras
to
get
a
pic
of
my
face
Zu
hoch
für
Kameras,
um
ein
Bild
von
meinem
Gesicht
zu
bekommen
But
that
wouldn't
matter
just
because
Aber
das
wäre
egal,
denn
Covid
got
me
with
a
mask
on
my
dome
Covid
hat
mich
mit
einer
Maske
auf
meinem
Kopf
On
top
of
the
one
I
wear
I
doubled
up
Zusätzlich
zu
der,
die
ich
trage,
habe
ich
doppelt
gemoppelt
I
do
not
share
everything
with
the
public
Ich
teile
nicht
alles
mit
der
Öffentlichkeit
I
treasure
my
privacy
and
that
enough
Ich
schätze
meine
Privatsphäre
und
das
ist
genug
But
don't
get
me
started
Aber
bring
mich
nicht
erst
dazu
It's
hard
to
control
me
when
I
get
in
motion
Es
ist
schwer,
mich
zu
kontrollieren,
wenn
ich
in
Bewegung
komme
Unlimited
motor
Unbegrenzter
Motor
Like
I'm
Gary
Owen
I'm
thurl
in
the
culture
Wie
Gary
Owen,
ich
bin
ein
Original
in
der
Kultur
We
know
this
already
like
heat
in
the
summer
Wir
wissen
das
bereits,
wie
Hitze
im
Sommer
I'm
looking
at
numbers
I'm
feeding
my
pockets
Ich
schaue
auf
Zahlen,
ich
füttere
meine
Taschen
It's
getting
obnoxious
you
want
it
I
got
it
Es
wird
unerträglich,
du
willst
es,
ich
hab's
I'm
Ace
in
the
flesh
don't
refer
me
as
Marcus
Ich
bin
Ace
in
Person,
nenn
mich
nicht
Marcus
Not
coming
in
solace
and
that
is
a
promise
Ich
komme
nicht
mit
Trost
und
das
ist
ein
Versprechen
I'm
out
of
my
body
I'm
living
so
fast
that
I
feel
like
I'm
Roddy
Ich
bin
außer
mir,
ich
lebe
so
schnell,
dass
ich
mich
wie
Roddy
fühle
Just
without
the
flopping
like
shoutout
to
Harden
Nur
ohne
das
Flopping,
wie
ein
Shoutout
an
Harden
I'm
pushing
the
pace
and
I'm
throwing
up
lobs
Ich
gebe
Gas
und
werfe
Lobs
Let
me
know
if
you
caught
it
Sag
mir,
ob
du
es
gefangen
hast
I
run
with
it
Ich
nehme
es
an
Show
me
the
narratives
on
me
Zeig
mir
die
Geschichten
über
mich
I
run
with
it
Ich
nehme
sie
an
Show
me
the
parodies
on
me
Zeig
mir
die
Parodien
über
mich
I
run
with
it
Ich
nehme
sie
an
Show
me
the
critics
who
fuel
ambition
Zeig
mir
die
Kritiker,
die
meinen
Ehrgeiz
befeuern
The
crucial
omissions
Die
entscheidenden
Auslassungen
I
take
it
I
run
with
it
Ich
nehme
es,
ich
nehme
es
an
Pass
me
the
rock
I
won't
hurdle
Gib
mir
den
Ball,
ich
werde
nicht
zögern
I
run
with
it
Ich
nehme
ihn
an
Say
the
flow
cold
with
a
thermal
Sag,
der
Flow
ist
kalt
mit
einer
Thermik
I
run
with
it
Ich
nehme
ihn
an
I
pull
a
uno
reversal
Ich
mache
eine
Uno-Umkehrung
And
switch
it
up
Und
ändere
es
Keep
it
up
Mach
weiter
so
You
gotta
t
me
up
Du
musst
mich
antreiben,
Süße
You
gotta
see
what
I'm
saying
Du
musst
sehen,
was
ich
sage
Like
ice
in
the
grease
boy
I'm
poppin
all
day
Wie
Eis
im
Fett,
ich
knalle
den
ganzen
Tag
Cause
I'm
frosty
as
ever
but
smoother
than
lotion
Denn
ich
bin
frostig
wie
eh
und
je,
aber
glatter
als
Lotion
I'm
talking
Deshae
let
me
give
him
his
praise
Ich
spreche
von
Deshae,
lass
mich
ihn
loben
Look
I
been
on
a
tangent
Schau,
ich
bin
abgeschweift
Can't
put
the
adjacent
over
opps
Kann
die
Nachbarn
nicht
über
die
Gegner
stellen
I
got
real
time
plans
I
ain't
focused
on
a
clock
Ich
habe
Echtzeitpläne,
ich
konzentriere
mich
nicht
auf
eine
Uhr
It's
a
long
term
stand
can
not
be
no
sitting
duck
Es
ist
eine
langfristige
Sache,
ich
kann
keine
leichte
Beute
sein
Like
a
Longhorns
fan
it's
been
hard
to
give
a
fuck
Wie
ein
Longhorns-Fan
war
es
schwer,
sich
einen
Dreck
zu
scheren
I'm
a
southside
man
with
some
northside
ties
Ich
bin
ein
Mann
von
der
Südseite
mit
einigen
Verbindungen
zur
Nordseite
On
the
east
coast
time
kicking
west
coast
vibes
An
der
Ostküstenzeit,
mit
Westküsten-Vibes
Two
middle
fingers
up
like
a
peace
out
sign
Zwei
Mittelfinger
hoch
wie
ein
Peace-Zeichen
Cross
the
arms
like
a
grudge
when
be
untied
Kreuze
die
Arme
wie
einen
Groll,
wenn
sie
ungebunden
sind
I'm
feeling
good
like
some
refurbished
leather
Ich
fühle
mich
gut
wie
aufgearbeitetes
Leder
When
quality's
good
I
can
hold
up
forever
Wenn
die
Qualität
gut
ist,
kann
ich
ewig
halten
I'm
knowing
my
worth
I
can
never
take
lesser
Ich
kenne
meinen
Wert,
ich
kann
niemals
weniger
nehmen
My
other
side
clever
like
Hot
Chili
Peppers
Meine
andere
Seite
ist
clever
wie
Hot
Chili
Peppers
Might
bend
but
don't
think
that'll
break
under
pressure
Kann
mich
biegen,
aber
denk
nicht,
dass
ich
unter
Druck
breche
I'm
different
like
playing
LeBron
at
the
center
Ich
bin
anders,
als
würde
man
LeBron
als
Center
spielen
lassen
Endeavor
I'm
heating
up
flames
in
my
face
Bemühe
mich,
ich
heize
Flammen
in
meinem
Gesicht
auf
If
you
picking
your
all-stars
I'm
making
my
case
Wenn
du
deine
All-Stars
auswählst,
mache
ich
meinen
Fall
Just
tapped
in
going
beast
mode
Habe
mich
gerade
eingeklinkt,
gehe
in
den
Beast-Modus
Bird's
eye
view
got
the
eyes
on
the
ego
Vogelperspektive,
habe
die
Augen
auf
das
Ego
Cardiac
cap
when
my
lies
looking
lethal
Herzstillstand,
wenn
meine
Lügen
tödlich
aussehen
Shots
out
the
frame
clip
it
out
for
the
b
roll
Schüsse
aus
dem
Bild,
schneide
sie
für
die
B-Roll
aus
Put
it
on
the
map
like
a
GTA
cheat
code
Setze
es
auf
die
Karte
wie
einen
GTA-Cheatcode
Counting
up
the
stats
I'm
perfect
at
the
free
throw
Zähle
die
Statistiken,
ich
bin
perfekt
beim
Freiwurf
Keep
it
under
wraps
covered
up
with
a
peacoat
Halte
es
unter
Verschluss,
bedeckt
mit
einem
Mantel
100
on
the
lap
I
ain't
talking
bout
a
C
note
100
auf
dem
Schoß,
ich
rede
nicht
von
einem
Hunderter
I'm
rising
out
from
the
bottom
Ich
erhebe
mich
vom
Boden
Keep
my
attention
on
the
stars
Richte
meine
Aufmerksamkeit
auf
die
Sterne
Power
is
great
my
responsibility
is
greater
Macht
ist
großartig,
meine
Verantwortung
ist
größer
The
only
thing
to
take
me
far
Das
Einzige,
was
mich
weit
bringen
kann
I'm
out
here
dressing
to
kill
while
I'm
threading
the
needle
Ich
bin
hier
draußen
und
kleide
mich,
um
zu
töten,
während
ich
den
Faden
durchs
Nadelöhr
ziehe
Not
many
built
to
be
on
par
Nicht
viele
sind
gebaut,
um
auf
Augenhöhe
zu
sein
I
got
the
world
on
my
shoulders
I
fight
for
my
people
Ich
habe
die
Welt
auf
meinen
Schultern,
ich
kämpfe
für
meine
Leute
You
got
a
plight
then
we
can
spar
Wenn
du
eine
Notlage
hast,
können
wir
uns
streiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ose Boakye, Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.