Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackest Spider
Schwärzeste Spinne
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Ich
habe
meine
Netze
gesponnen,
die
schwärzeste
Spinne
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Ich
fühle
diesen
Sinn
in
jeder
Faser
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Zünde
das
Päckchen
an,
nur
um
höher
zu
kommen
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Ich
bin
immer
noch
schlecht
dran,
brauche
neue
Lieferanten
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Meine
Gerechtigkeit
kommt
mit
gemilderter
Gnade
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Bis
eine
Hand
sich
hebt,
um
mich
zu
verletzen
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Ich
brauche
es
gefilmt,
dreißig
für
dreißig
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
Die
Sparren
hängten
mein
blutiges
Trikot
auf
These
are
the
different
parts
of
me
Das
sind
die
verschiedenen
Teile
von
mir
I
never
wanted
you
to
see
Die
ich
nie
wollte,
dass
du
sie
siehst
I'm
not
scared
to
go
and
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nichts
fühlen
werde
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Meine
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
eine
neue
Ankunft
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Der
Trick
ist,
dass
sie
kam,
aber
ich
bin
weg,
weg,
weg
Fake
make
you
wanna
chase
the
face
of
allure
Fälschung
bringt
dich
dazu,
dem
Gesicht
der
Verlockung
nachzujagen
And
hate
is
the
cousin
double
takes
on
accord
Und
Hass
ist
der
Cousin,
doppelte
Einstellungen
auf
Akkord
Fate
is
the
sum
of
all
the
traits
and
the
actions
Schicksal
ist
die
Summe
aller
Eigenschaften
und
Handlungen
Taken
one
day
you
gone
pay
for
the
poor
Eines
Tages
wirst
du
für
die
Armen
bezahlen
Till
then
talking
to
me
is
like
a
puzzle
Bis
dahin
ist
es,
mit
mir
zu
reden,
wie
ein
Puzzle
Draw
the
line
between
satisfaction
and
the
struggle
Zieh
die
Linie
zwischen
Befriedigung
und
Kampf
Put
the
dog
on
a
leash
in
the
pound
in
a
muzzle
Leg
den
Hund
an
die
Leine,
in
den
Zwinger,
mit
Maulkorb
But
you're
still
ain't
gonna
break
the
soul
on
for
the
rumble
Aber
du
wirst
die
Seele
trotzdem
nicht
für
das
Gerumpel
brechen
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
I
can't
help
the
things
that
I
do
Ich
kann
nichts
für
die
Dinge,
die
ich
tue
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Talking
through
the
shades
of
the
blue
Ich
spreche
durch
die
Schattierungen
des
Blaus
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Strive
before
I
gotta
meet
the
woo
Strebe,
bevor
ich
den
"Woo"
treffen
muss
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Wade
in
the
water
as
I
move
Wate
im
Wasser,
während
ich
mich
bewege
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Feel
like
a
chicken
out
the
coup
Fühle
mich
wie
ein
Huhn
aus
dem
Stall
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Cut
the
head
off
on
the
loose
Kopf
ab
und
frei
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Sip
a
little
gin
and
some
juice
Nippe
an
ein
wenig
Gin
und
Saft
I'm
a
nigga
mane
Ich
bin
ein
"Nigga",
Mann
Popping
as
I
shoot
out
the
roof
Poppe,
während
ich
aus
dem
Dach
schieße
Hanging
with
the
cats
like
Doja
Hänge
mit
den
Katzen
wie
Doja
rum
Catch
the
cobra
capitalize
on
all
the
snakes
Fang
die
Kobra,
nutze
all
die
Schlangen
aus
You
done
popped
a
little
pain
that
mimosa
makes
Du
hast
ein
wenig
Schmerzmittel
genommen,
das
Mimosa
verursacht
Drinking
to
more
life
like
I'm
signed
to
Drake
Trinke
auf
mehr
Leben,
als
wäre
ich
bei
Drake
unter
Vertrag
Like
what
we
toasting
man
of
motion
damn
devotion
Worauf
wir
anstoßen,
Mann
der
Bewegung,
verdammte
Hingabe
Hand
of
God
the
fist
ferocious
who
spiked
the
potion
Hand
Gottes,
die
Faust
wild,
wer
hat
den
Trank
versetzt
Fight
for
focus
sight
is
open
Ay
Caramba
whoever
told
me
the
mic
was
on
Kämpfe
um
Fokus,
Sicht
ist
offen,
Ay
Caramba,
wer
hat
mir
gesagt,
dass
das
Mikro
an
ist
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Ich
habe
meine
Netze
gesponnen,
die
schwärzeste
Spinne
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Ich
fühle
diesen
Sinn
in
jeder
Faser
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Zünde
das
Päckchen
an,
nur
um
höher
zu
kommen
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Ich
bin
immer
noch
schlecht
dran,
brauche
neue
Lieferanten
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Meine
Gerechtigkeit
kommt
mit
gemilderter
Gnade
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Bis
eine
Hand
sich
hebt,
um
mich
zu
verletzen
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Ich
brauche
es
gefilmt,
dreißig
für
dreißig
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
Die
Sparren
hängten
mein
blutiges
Trikot
auf
These
are
the
different
parts
of
me
Das
sind
die
verschiedenen
Teile
von
mir
I
never
wanted
you
to
see
Die
ich
nie
wollte,
dass
du
sie
siehst
I'm
not
scared
to
go
and
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nichts
fühlen
werde
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Meine
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
eine
neue
Ankunft
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Der
Trick
ist,
dass
sie
kam,
aber
ich
bin
weg,
weg,
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.