Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Ambitions
Herz Ambitionen
You
know
I'm
the
realest
nigga
talking
even
when
I
stay
silent
Du
weißt,
ich
bin
der
realste
Typ,
der
spricht,
selbst
wenn
ich
schweige
My
body
language
speaks
volumes
when
I
try
to
go
hide
it
Meine
Körpersprache
spricht
Bände,
wenn
ich
versuche,
es
zu
verbergen
I
try
to
put
some
effort
in
and
people
think
that
it's
effortless
Ich
versuche,
etwas
Mühe
reinzustecken,
und
die
Leute
denken,
es
wäre
mühelos
That's
just
reality
checking
I'm
not
here
being
arrogant
Das
ist
nur
ein
Realitätscheck,
ich
bin
nicht
arrogant
I
had
a
fling
here
and
there
but
nothing
too
serious
Ich
hatte
hier
und
da
eine
Affäre,
aber
nichts
Ernstes
A
lot
of
time
wasted
on
people
who
ain't
fit
the
criteria
Viel
Zeit
verschwendet
an
Leute,
die
nicht
den
Kriterien
entsprachen
It
had
me
thinking
further
than
looking
at
the
exterior
Es
ließ
mich
weiterdenken,
als
nur
auf
das
Äußere
zu
schauen
What
really
matters
to
me
in
the
overall
reveal
Was
mir
bei
der
Enthüllung
wirklich
wichtig
ist
I'll
keep
it
real
with
you
Ich
bin
ehrlich
zu
dir
No
cap
no
kizzy
Kein
Scherz,
kein
Blödsinn
I've
been
riding
around
town
out
here
looking
for
my
Mrs.
Ich
bin
hier
in
der
Stadt
herumgefahren
und
habe
nach
meiner
Frau
gesucht
I'm
a
hopeless
romantic
but
I'm
bout
my
business
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Romantiker,
aber
ich
meine
es
ernst
That's
a
work
hard
play
hard
when
talking
about
a
system
Das
ist
ein
"work
hard,
play
hard",
wenn
man
über
ein
System
spricht
I
got
one
goal
involving
a
ring
I
hope
I
make
it
there
Ich
habe
ein
Ziel,
das
einen
Ring
beinhaltet,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
Until
I
do
my
best
to
thrive
for
me
I
swear
Bis
dahin
gebe
ich
mein
Bestes,
um
für
mich
zu
leben,
ich
schwöre
Look
at
me
to
see
I'm
amused
got
to
make
it
fair
Sieh
mich
an,
um
zu
sehen,
dass
ich
amüsiert
bin,
ich
muss
es
fair
machen
Everybody
win
and
they
lose
Jeder
gewinnt
und
verliert
I'll
keep
it
real
with
you
Ich
bin
ehrlich
zu
dir
No
cap
no
kizzy
Kein
Scherz,
kein
Blödsinn
I
got
one
life
to
live
wondering
who
I'm
a
spend
it
with
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
frage
mich,
mit
wem
ich
es
verbringen
werde
I
got
time
but
I've
never
been
a
patient
kid
Ich
habe
Zeit,
aber
ich
war
noch
nie
ein
geduldiges
Kind
I
want
love
but
for
now
what
do
I
label
this
Ich
will
Liebe,
aber
was
soll
ich
das
im
Moment
nennen
Cool
to
the
touch
while
on
the
hot
seat
Kühl
bei
Berührung,
während
ich
auf
dem
heißen
Stuhl
sitze
Overthinking
wonder
if
she
like
me
Ich
denke
zu
viel
darüber
nach,
ob
sie
mich
mag
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Think
a
black
brit
with
an
accent
trips
to
London
Stell
dir
einen
schwarzen
Briten
mit
Akzent
vor,
Reisen
nach
London
Hiking
up
the
Scafell
you
can
meet
me
at
the
summit
Wanderung
auf
den
Scafell,
du
kannst
mich
auf
dem
Gipfel
treffen
Looking
like
Skai
Jackson
aging
like
Brandy
Sieht
aus
wie
Skai
Jackson,
altert
wie
Brandy
Did
I
paint
a
picture
tell
me
can
you
understand
me
Habe
ich
ein
Bild
gemalt,
sag
mir,
kannst
du
mich
verstehen
Asking
if
I'm
straight
she
ain't
talking
bout
my
posture
Fragt,
ob
ich
hetero
bin,
sie
spricht
nicht
über
meine
Haltung
She
ain't
scared
to
sleep
at
night
knowing
that
I
got
her
Sie
hat
keine
Angst,
nachts
zu
schlafen,
weil
sie
weiß,
dass
ich
auf
sie
aufpasse
Love
to
go
around
but
it's
only
for
a
certain
one
Liebe
geht
um,
aber
sie
ist
nur
für
eine
bestimmte
Person
Attention
from
the
birds
I
can
make
sure
I
don't
show
them
none
Aufmerksamkeit
von
den
Vögeln,
ich
kann
sicherstellen,
dass
ich
ihnen
keine
zeige
You
can
be
my
MJ
I
can
be
your
Spiderman
Du
kannst
meine
MJ
sein,
ich
kann
dein
Spiderman
sein
You
can
have
a
best
friend
I
can
be
a
better
friend
Du
kannst
eine
beste
Freundin
haben,
ich
kann
ein
besserer
Freund
sein
Bring
me
a
broken
heart
play
the
part
of
surgeon
Bring
mir
ein
gebrochenes
Herz,
spiel
die
Rolle
des
Chirurgen
You
know
that
you're
worth
it
Du
weißt,
dass
du
es
wert
bist
All
your
flaws
are
perfect
All
deine
Fehler
sind
perfekt
I
don't
want
to
keep
my
soulmate
waiting
Ich
will
meine
Seelenverwandte
nicht
warten
lassen
I
pray
to
God
he
don't
fail
me
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
mich
nicht
im
Stich
lässt
I'll
keep
it
real
with
you
Ich
bin
ehrlich
zu
dir
No
cap
no
kizzy
Kein
Scherz,
kein
Blödsinn
I've
been
riding
around
town
out
here
looking
for
my
Mrs.
Ich
bin
hier
in
der
Stadt
herumgefahren
und
habe
nach
meiner
Frau
gesucht
I'm
a
hopeless
romantic
but
I'm
bout
my
business
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Romantiker,
aber
ich
meine
es
ernst
That's
a
work
hard
play
hard
when
talking
about
a
system
Das
ist
ein
"work
hard,
play
hard",
wenn
man
über
ein
System
spricht
I
got
one
goal
involving
a
ring
I
hope
I
make
it
there
Ich
habe
ein
Ziel,
das
einen
Ring
beinhaltet,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
Until
I
do
my
best
to
thrive
for
me
I
swear
Bis
dahin
gebe
ich
mein
Bestes,
um
für
mich
zu
leben,
ich
schwöre
Look
at
me
to
see
I'm
amused
got
to
make
it
fair
Sieh
mich
an,
um
zu
sehen,
dass
ich
amüsiert
bin,
ich
muss
es
fair
machen
Everybody
win
and
they
lose
Jeder
gewinnt
und
verliert
I'll
keep
it
real
with
you
Ich
bin
ehrlich
zu
dir
No
cap
no
kizzy
Kein
Scherz,
kein
Blödsinn
I
got
one
life
to
live
wondering
who
I'm
a
spend
it
with
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
frage
mich,
mit
wem
ich
es
verbringen
werde
I
got
time
but
I've
never
been
a
patient
kid
Ich
habe
Zeit,
aber
ich
war
noch
nie
ein
geduldiges
Kind
I
want
love
but
for
now
what
do
I
label
this
Ich
will
Liebe,
aber
was
soll
ich
das
im
Moment
nennen
Cool
to
the
touch
while
on
the
hot
seat
Kühl
bei
Berührung,
während
ich
auf
dem
heißen
Stuhl
sitze
Overthinking
wonder
if
she
like
me
Ich
denke
zu
viel
darüber
nach,
ob
sie
mich
mag
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ose Boakye, Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.