Lyrics and translation Ace Fresco - I Want Longevity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want Longevity
Я Хочу Долголетия
The
chamber's
rising
Накал
страстей
растет,
The
heater's
climate
Жарче
климат,
The
secrets
private
Секреты
хранятся,
Leaders
whining
Лидеры
ноют.
I'm
free
to
riot
Я
волен
бунтовать,
The
key
the
likeness
Ключ
- это
подобие,
See
the
progress
Видишь
прогресс
Or
what
you
call
it
Или
как
ты
это
называешь?
To
be
the
brightest
Быть
самым
ярким,
Meet
the
highest
Встретить
самых
высоких,
I
peep
the
bias
Я
вижу
предвзятость,
I'm
being
righteous
Я
праведен
In
my
duffie
В
своей
шубе.
The
room
is
stuffy
В
комнате
душно,
No
Yajirobe
Нет
Яджиробе,
Got
a
choppa
but
it's
kinda
tubby
Есть
чоппа,
но
она
немного
пухлая.
I'm
overcoming
Я
преодолеваю,
Hands
are
bloody
Руки
в
крови,
Like
my
nose
it's
runny
Как
мой
нос,
все
течет,
Is
something
funny
Что-то
смешное?
Sweet
like
honey
Сладкий,
как
мед,
I
got
twenty
if
you
feeling
jumpy
У
меня
есть
двадцать,
если
ты
не
можешь
усидеть
на
месте.
Take
my
pics
Сделай
мои
фотки,
Can't
forget
my
Kurt
Angles
Не
могу
забыть
мои
углы
Курта,
Monetizing
for
queso
Монетизация
для
кесо,
Rodents
all
on
my
wave
so
Грызуны
все
на
моей
волне,
так
что
Blanking
out
on
the
dome
was
never
part
of
the
plan
Вырубаться
на
куполе
никогда
не
было
частью
плана.
My
blueprints
stained
red
Мои
чертежи
залиты
красным,
So
back
to
the
drawing
board
Так
что
вернемся
к
чертежной
доске.
I
work
at
my
own
accord
on
my
off
days
I
get
awards
Я
работаю
по
собственному
желанию,
в
выходные
получаю
награды.
Think
of
it
as
a
sport
but
not
everybody
has
the
skill
Думай
об
этом
как
о
спорте,
но
не
у
всех
есть
навыки.
There's
differences
in
the
will
and
levels
to
gaining
greatness
Есть
различия
в
воле
и
уровнях
достижения
величия.
Most
people
throw
the
towel
before
getting
the
chance
to
make
it
Большинство
людей
бросают
полотенце,
прежде
чем
получить
шанс
добиться
успеха.
I
was
plagued
with
fascinations
of
luxury
Меня
мучили
фантазии
о
роскоши,
Clout's
a
hell
of
a
drug
Влияние
- это
адский
наркотик,
Take
a
gentlemen's
dose
Прими
джентльменскую
дозу,
To
be
the
man
of
the
hour
and
lead
the
head
of
the
roast
Чтобы
быть
человеком
часа
и
возглавить
голову
жаркого.
And
google
me
for
the
tidbits
just
to
know
that
I
did
shit
И
погугли
меня
на
предмет
лакомых
кусочков,
просто
чтобы
знать,
что
я
сделал
дерьмо.
Keep
my
head
up
Держу
голову
высоко,
Can't
succumb
to
pressure
Не
могу
поддаться
давлению,
You
know
how
I
measure
Ты
знаешь,
как
я
измеряю,
Getting
better
Становлюсь
лучше,
Living
through
a
Ledger
Живу
через
Леджера,
Pen
game
like
a
feather
Перо
как
перышко,
This
shit
light
to
me
Это
дерьмо
для
меня
легкое,
You
judge
the
size
of
me
you'll
see
the
fight
in
me
Ты
оцениваешь
мой
размер,
ты
увидишь
во
мне
бой.
I
tried
to
be
that
triple
C
but
willfully
I
got
to
breathe
Я
пытался
быть
тем
тройным
С,
но
по
доброй
воле
я
должен
дышать.
These
Nobu
niggas
can't
look
at
me
in
a
kitchen
Эти
ниггеры
из
Нобу
не
могут
смотреть
на
меня
на
кухне.
I'm
sweating
up
in
the
skillet
Я
потею
на
сковородке,
Now
tell
me
my
foot
delicious
А
теперь
скажи
мне,
моя
нога
восхитительна?
I'm
slippery
like
some
rubber
Я
скользкий,
как
резина,
She
got
it
I
might
go
risk
it
У
нее
это
есть,
я
могу
рискнуть,
I'm
active
in
all
my
summers
Я
активен
все
лето,
My
dawgs
know
me
as
John
Wicked
Мои
кореша
знают
меня
как
Джона
Уика.
I
see
culture
vultures
for
the
fame
Я
вижу
стервятников
культуры
ради
славы,
That's
insanity
Это
безумие.
5-second
sammies
on
the
beat
5-секундные
сэндвичи
на
бите,
I
want
longevity
Я
хочу
долголетия,
Name
in
the
rafters
put
my
star
up
on
the
street
Имя
на
стропилах,
поставь
мою
звезду
на
улице.
Renting
instrumentals
gets
you
caught
up
in
a
lease
Аренда
инструменталов
затягивает
в
аренду,
I'm
a
dog
off
the
leash
spitting
vocal
euthanasia
Я
пес
без
поводка,
плюющийся
вокальной
эвтаназией.
Take
it
up
with
satan
I'm
about
to
go
hell
raise
the
bar
Разбирайся
с
сатаной,
я
собираюсь
поднять
планку
ада.
Don't
get
me
started
Не
заводи
меня,
Love
to
spar
Люблю
спарринговать,
You'll
see
the
stars
Ты
увидишь
звезды,
I've
gone
so
far
Я
зашел
так
далеко,
I've
gone
so
far
Я
зашел
так
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.