Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuhmplaysuhnt (feat. Jesse Lawrence)
Kuhmplaysuhnt (feat. Jesse Lawrence)
Some
things
will
never
change
Manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
Going
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
As
I'm
driving
through
the
rain
Während
ich
durch
den
Regen
fahre
She
said
something's
different
Sie
sagte,
etwas
ist
anders
But
to
me
it's
all
the
same
Aber
für
mich
ist
alles
gleich
Complacent
connatations
Selbstgefällige
Konnotationen
Color
all
the
words
I
say
Färben
alle
Worte,
die
ich
sage
Cause
everything
I've
been
through
Denn
alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Is
worth
coming
here
today
Ist
es
wert,
heute
hierher
zu
kommen
Cause
some
things
will
never
change
Denn
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
I'm
still
driving
in
the
rain
Ich
fahre
immer
noch
im
Regen
I
hope
things
will
always
feel
this
way
Ich
hoffe,
die
Dinge
werden
sich
immer
so
anfühlen
I
hope
shit
never
will
change
Ich
hoffe,
Scheiße
wird
sich
nie
ändern
It
never
grows
Es
wächst
nie
It
won't
evolve
Es
wird
sich
nicht
entwickeln
And
if
it
does
Und
wenn
doch
I'm
not
involved
Bin
ich
nicht
beteiligt
Issues
dissolve
like
Tylenol
Probleme
lösen
sich
auf
wie
Tylenol
And
take
a
fall
Und
fallen
hin
But
get
back
up
Aber
stehen
wieder
auf
Won't
paint
the
devil
on
the
wall
Ich
werde
den
Teufel
nicht
an
die
Wand
malen
Cause
life
is
short
and
way
too
hard
Denn
das
Leben
ist
zu
kurz
und
viel
zu
hart
For
empty
glasses
I
recall
Für
leere
Gläser,
an
die
ich
mich
erinnere
Everybody
want
that
steez
Jeder
will
diesen
Style
And
everybody
want
that
glee
Und
jeder
will
diese
Freude
And
everybody
want
that
Und
jeder
will
das
Everybody
want
that
shine
Jeder
will
diesen
Glanz
And
everybody
want
that
sheen
Und
jeder
will
diesen
Schimmer
And
everybody
want
that
Und
jeder
will
das
Everybody
want
that
walk
Jeder
will
diesen
Gang
And
everybody
want
the
feed
Und
jeder
will
das
Futter
And
everybody
want
that
that
Und
jeder
will
das,
das
Everybody
wanna
be
Keef
Jeder
will
Keef
sein
Or
everbody
wanna
be
Kai
Oder
jeder
will
Kai
sein
Bitch
I
wanna
be
me
(Ok)
Schätzchen,
ich
will
ich
sein
(Ok)
Hop
on
the
track
and
I'm
going
Shacarri
Springe
auf
den
Track
und
ich
werde
zu
Shacarri
Till
I
get
reality
checked
like
Elaine
Bis
ich
einen
Realitätscheck
bekomme
wie
Elaine
Stay
on
the
fold
like
I
know
origami
Bleibe
in
der
Falte,
als
ob
ich
Origami
kenne
Got
me
yelling
nani
like
you
will
know
pain
Ich
schreie
Nani,
als
ob
du
Schmerz
kennen
wirst
I
wear
my
pair
of
Huaraches
Ich
trage
meine
Huaraches
And
rock
them
like
they
were
Margielas
or
new
Alex
Wangs
Und
rocke
sie,
als
wären
sie
Margielas
oder
neue
Alex
Wangs
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
von
Sinnen
And
I'm
minding
business
Und
ich
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
I'm
busy
with
work
Ich
bin
beschäftigt
mit
Arbeit
And
I'm
working
on
me
Und
ich
arbeite
an
mir
Took
a
lot
of
shortcuts
Habe
viele
Abkürzungen
genommen
Cut
from
the
cloth
Aus
dem
Stoff
geschnitten
That
I
used
to
wipe
drip
from
Mit
dem
ich
früher
Tropfen
abgewischt
habe
Made
mistakes
in
my
life
Habe
Fehler
in
meinem
Leben
gemacht
Double
takes
on
the
frame
Doppelte
Aufnahmen
auf
dem
Rahmen
On
the
face
some
lite
Auf
dem
Gesicht
etwas
Licht
And
I
don't
really
act
for
the
bluff
Und
ich
handle
nicht
wirklich
zum
Schein
But
I
buck
fuck
with
me
Aber
ich,
fick
dich,
lege
dich
mit
mir
an
Turn
your
ass
into
dust
Verwandle
deinen
Arsch
in
Staub
Big
trust
no
love
Großes
Vertrauen,
keine
Liebe
All
lust
do
you
feel
me
Alles
Lust,
verstehst
du
mich
Some
things
will
never
change
Manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
Going
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
As
I'm
driving
through
the
rain
Während
ich
durch
den
Regen
fahre
She
said
something's
different
Sie
sagte,
etwas
ist
anders
But
to
me
it's
all
the
same
Aber
für
mich
ist
alles
gleich
Complacent
connatations
Selbstgefällige
Konnotationen
Color
all
the
words
I
say
Färben
alle
Worte,
die
ich
sage
Cause
everything
I've
been
through
Denn
alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Is
worth
coming
here
today
Ist
es
wert,
heute
hierher
zu
kommen
Cause
some
things
will
never
change
Denn
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
I'm
still
driving
in
the
rain
Ich
fahre
immer
noch
im
Regen
I
hope
things
will
always
feel
this
way
Ich
hoffe,
die
Dinge
werden
sich
immer
so
anfühlen
I'm
still
that
nigga
Ich
bin
immer
noch
dieser
Typ
Like
back
in
the
day
Wie
damals
Before
Immaculata
Vor
Immaculata
Before
North
Carolina
Vor
North
Carolina
Like
I'm
the
same
jit
Als
wäre
ich
derselbe
Kleine
Who
done
came
out
of
Denver
Der
aus
Denver
kam
Was
born
out
of
Rose
Der
aus
Rose
geboren
wurde
To
go
be
a
lil
problem
Um
ein
kleines
Problem
zu
werden
Like
I'm
still
that
nigga
Als
wäre
ich
immer
noch
dieser
Typ
Hustling
for
dollars
Der
sich
für
Dollars
abrackert
That
shit
never
changed
Das
hat
sich
nie
geändert
I
got
money
regardless
Ich
habe
trotzdem
Geld
I
just
got
creative
Ich
wurde
nur
kreativ
Expanded
my
options
Habe
meine
Optionen
erweitert
I
went
to
a
tailor
Ich
ging
zu
einem
Schneider
To
make
bigger
pockets
Um
größere
Taschen
zu
machen
I'm
the
same
nigga
Ich
bin
derselbe
Typ
Who
be
in
the
city
Der
in
der
Stadt
ist
You
know
that
I'm
privy
Du
weißt,
dass
ich
eingeweiht
bin
And
picky
I'm
pick
of
the
litter
Und
wählerisch,
ich
bin
die
erste
Wahl
Like
literally
bitch
I
get
lit
like
some
lithium
Buchstäblich,
Schätzchen,
ich
werde
high
wie
Lithium
Who
wanna
spliff
with
me
Wer
will
mit
mir
einen
Joint
rauchen
Who
want
the
smoke
Wer
will
den
Rauch
Like
the
bear
and
I'm
barely
here
Wie
der
Bär,
und
ich
bin
kaum
hier
Bitch
you
barely
there
Schätzchen,
du
bist
kaum
da
And
therefore
I
swear
Und
deshalb
schwöre
ich
I
know
life
isn't
fair
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
fair
But
I'm
making
the
best
time
that
I
got
Aber
ich
mache
das
Beste
aus
der
Zeit,
die
ich
habe
So
I
gotta
get
mine
Also
muss
ich
mir
meinen
Teil
holen
Mystery
I'm
an
enigma
Mysterium,
ich
bin
ein
Rätsel
Problem
and
answer
Problem
und
Antwort
Medication
and
a
cancer
Medikament
und
Krebs
Amputation
like
an
animation
Amputation
wie
eine
Animation
Went
from
stop
motion
Ging
von
Stop-Motion
Cut
the
big
stages
Zu
den
großen
Bühnen
With
the
lil
labels
and
a
lightsaber
Mit
den
kleinen
Labels
und
einem
Lichtschwert
Bitch
I'm
Ace
Windu
Schätzchen,
ich
bin
Ace
Windu
I'm
a
black
Hindu
Ich
bin
ein
schwarzer
Hindu
Like
truth
is
eternal
Die
Wahrheit
ist
ewig
I
strive
for
the
dream
Ich
strebe
nach
dem
Traum
My
soul
is
immortal
Meine
Seele
ist
unsterblich
The
goal's
to
be
free
Das
Ziel
ist,
frei
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.