Lyrics and translation Ace Fresco - Kuhmplaysuhnt (feat. Jesse Lawrence)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuhmplaysuhnt (feat. Jesse Lawrence)
Kuhmplaysuhnt (при участии Jesse Lawrence)
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Going
round
in
circles
Хожу
по
кругу,
As
I'm
driving
through
the
rain
Пока
еду
под
дождем.
She
said
something's
different
Ты
сказала,
что-то
изменилось,
But
to
me
it's
all
the
same
Но
для
меня
все
по-прежнему.
Complacent
connatations
Самодовольные
коннотации
Color
all
the
words
I
say
Окрашивают
все
мои
слова,
Cause
everything
I've
been
through
Ведь
все,
через
что
я
прошел,
Is
worth
coming
here
today
Стоило
того,
чтобы
быть
здесь
сегодня.
Cause
some
things
will
never
change
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
I'm
still
driving
in
the
rain
Я
все
еще
еду
под
дождем,
I
hope
things
will
always
feel
this
way
Надеюсь,
это
чувство
останется
навсегда.
I
hope
shit
never
will
change
Надеюсь,
всё
никогда
не
изменится,
It
never
grows
Оно
не
растет,
It
won't
evolve
Оно
не
развивается,
And
if
it
does
И
если
оно
меняется,
I'm
not
involved
То
я
в
этом
не
участвую.
Issues
dissolve
like
Tylenol
Проблемы
растворяются,
как
"Тайленол",
And
take
a
fall
И
падают
вниз,
But
get
back
up
Но
потом
поднимаются.
Won't
paint
the
devil
on
the
wall
Не
буду
рисовать
дьявола
на
стене,
Cause
life
is
short
and
way
too
hard
Ведь
жизнь
коротка
и
слишком
сложна
For
empty
glasses
I
recall
Для
пустых
стаканов,
которые
я
помню.
Everybody
want
that
steez
Все
хотят
этой
крутизны,
And
everybody
want
that
glee
И
все
хотят
этого
веселья,
And
everybody
want
that
И
все
хотят
этого,
Everybody
want
that
shine
Все
хотят
этого
блеска,
And
everybody
want
that
sheen
И
все
хотят
этого
лоска,
And
everybody
want
that
И
все
хотят
этого.
Everybody
want
that
walk
Все
хотят
этой
походки,
And
everybody
want
the
feed
И
все
хотят
этой
движухи,
And
everybody
want
that
that
И
все
хотят
этого,
Everybody
wanna
be
Keef
Все
хотят
быть
Кифом,
Or
everbody
wanna
be
Kai
Или
все
хотят
быть
Каем.
Bitch
I
wanna
be
me
(Ok)
Сука,
я
хочу
быть
собой
(Окей),
Hop
on
the
track
and
I'm
going
Shacarri
Запрыгиваю
на
трек
и
становлюсь
Шакарри,
Till
I
get
reality
checked
like
Elaine
Пока
реальность
не
ударит
меня,
как
Элейн.
Stay
on
the
fold
like
I
know
origami
Остаюсь
в
игре,
как
будто
знаю
оригами,
Got
me
yelling
nani
like
you
will
know
pain
Заставляя
меня
кричать
"нани",
как
будто
ты
знаешь
боль.
I
wear
my
pair
of
Huaraches
Я
ношу
свои
"Уарачи",
And
rock
them
like
they
were
Margielas
or
new
Alex
Wangs
И
качаю
их,
как
будто
это
"Марджела"
или
новые
"Алекс
Ванг".
I'm
out
of
my
mind
Я
не
в
своем
уме,
And
I'm
minding
business
И
я
занимаюсь
своими
делами.
I'm
busy
with
work
Я
занят
работой,
And
I'm
working
on
me
И
я
работаю
над
собой.
Took
a
lot
of
shortcuts
Я
срезал
много
углов,
Cut
from
the
cloth
Сделан
из
той
же
ткани,
That
I
used
to
wipe
drip
from
Которой
я
вытирал
капли,
Made
mistakes
in
my
life
Совершал
ошибки
в
своей
жизни.
Double
takes
on
the
frame
Двойные
стандарты
в
кадре,
On
the
face
some
lite
На
лице
немного
света,
And
I
don't
really
act
for
the
bluff
И
я
не
играю
на
публику,
But
I
buck
fuck
with
me
Но
я
трахаюсь
с
собой.
Turn
your
ass
into
dust
Превращу
твою
задницу
в
пыль,
Big
trust
no
love
Большое
доверие,
никакой
любви,
All
lust
do
you
feel
me
Одна
похоть,
ты
чувствуешь
меня?
Like
what
Что-то
типа
того.
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Going
round
in
circles
Хожу
по
кругу,
As
I'm
driving
through
the
rain
Пока
еду
под
дождем.
She
said
something's
different
Ты
сказала,
что-то
изменилось,
But
to
me
it's
all
the
same
Но
для
меня
все
по-прежнему.
Complacent
connatations
Самодовольные
коннотации
Color
all
the
words
I
say
Окрашивают
все
мои
слова,
Cause
everything
I've
been
through
Ведь
все,
через
что
я
прошел,
Is
worth
coming
here
today
Стоило
того,
чтобы
быть
здесь
сегодня.
Cause
some
things
will
never
change
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
I'm
still
driving
in
the
rain
Я
все
еще
еду
под
дождем,
I
hope
things
will
always
feel
this
way
Надеюсь,
это
чувство
останется
навсегда.
I'm
still
that
nigga
Я
все
тот
же
ниггер,
Like
back
in
the
day
Как
и
раньше,
Before
Immaculata
До
Иммакулаты,
Before
North
Carolina
До
Северной
Каролины,
Like
I'm
the
same
jit
Как
будто
я
тот
же
самый
пацан,
Who
done
came
out
of
Denver
Который
выбрался
из
Денвера,
Was
born
out
of
Rose
Родился
из
Роуз,
To
go
be
a
lil
problem
Чтобы
стать
маленькой
проблемой.
Like
I'm
still
that
nigga
Как
будто
я
все
тот
же
ниггер,
Hustling
for
dollars
Гонка
за
долларами,
That
shit
never
changed
Это
никогда
не
менялось.
I
got
money
regardless
У
меня
есть
деньги,
несмотря
ни
на
что,
I
just
got
creative
Я
просто
стал
креативнее,
Expanded
my
options
Расширил
свои
возможности,
I
went
to
a
tailor
Сходил
к
портному,
To
make
bigger
pockets
Чтобы
сделать
карманы
больше.
I'm
the
same
nigga
Я
все
тот
же
ниггер,
Who
be
in
the
city
Который
живет
в
городе,
You
know
that
I'm
privy
Ты
знаешь,
что
я
в
курсе,
And
picky
I'm
pick
of
the
litter
И
разборчив,
я
лучший
из
лучших,
Like
literally
bitch
I
get
lit
like
some
lithium
Буквально,
сука,
я
горю,
как
литий.
Who
wanna
spliff
with
me
Кто
хочет
покурить
со
мной?
Who
want
the
smoke
Кто
хочет
дыма?
Like
the
bear
and
I'm
barely
here
Как
будто
медведь,
а
я
едва
здесь,
Bitch
you
barely
there
Сука,
ты
едва
заметна,
And
therefore
I
swear
И
поэтому,
клянусь,
I
know
life
isn't
fair
Я
знаю,
жизнь
несправедлива,
But
I'm
making
the
best
time
that
I
got
Но
я
провожу
лучшее
время,
которое
у
меня
есть,
So
I
gotta
get
mine
Так
что
я
должен
получить
свое.
Mystery
I'm
an
enigma
Тайна,
я
загадка,
Problem
and
answer
Проблема
и
ответ,
Medication
and
a
cancer
Лекарство
и
рак,
Amputation
like
an
animation
Ампутированный,
как
анимация,
Went
from
stop
motion
Перешел
от
покадровой
съемки,
Cut
the
big
stages
Вырезал
большие
сцены
With
the
lil
labels
and
a
lightsaber
С
маленькими
лейблами
и
световым
мечом.
Bitch
I'm
Ace
Windu
Сука,
я
Мэйс
Винду,
I'm
a
black
Hindu
Я
черный
индуист,
Like
truth
is
eternal
Как
будто
истина
вечна.
I
strive
for
the
dream
Я
стремлюсь
к
мечте,
My
soul
is
immortal
Моя
душа
бессмертна,
The
goal's
to
be
free
Цель
— быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.