Lyrics and translation Ace Fresco - Soopuhfishuhl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soopuhfishuhl
Суперповерхностно
I
don't
gotta
talk
and
keep
my
business
under
tables
huh
Мне
не
нужно
говорить
и
вести
свои
дела
тайком,
а?
Why
can't
we
just
fuck
without
the
drama
or
the
labels
huh
Почему
мы
не
можем
просто
трахаться
без
драмы
и
ярлыков,
а?
When
I
had
some
waves
it
had
me
spinning
like
dreidel
huh
Когда
у
меня
были
деньги,
это
кружило
мне
голову,
как
юла,
а?
Then
I
grew
my
hair
out
Потом
я
отрастил
волосы,
Had
me
pulling
out
the
chair
И
отодвигал
стул
On
all
these
bitches
who
was
used
to
me
when
I
would
rock
the
one
cut
Для
всех
этих
сучек,
которые
пользовались
мной,
когда
у
меня
была
короткая
стрижка.
Sophomore
year
I
finally
copped
my
first
pair
of
ones
but
На
втором
курсе
я
наконец-то
купил
свою
первую
пару,
но
Whoever
said
shoes
don't
make
the
man
was
smoking
crack
or
something
Тот,
кто
сказал,
что
обувь
не
красит
мужчину,
курил
крэк
или
что-то
в
этом
роде.
First
time
in
some
jordans
had
me
feeling
like
I'm
Jordan
Впервые
в
Jordan'ах
я
почувствовал
себя
чёртовым
Джорданом.
In
the
morning
I
wake
up
and
first
thing
I
see
is
my
melanin
Утром
я
просыпаюсь,
и
первое,
что
вижу
- это
свой
меланин.
Just
like
how
I
like
my
bitches
can't
forget
they
feminine
Точно
так
же,
как
я
люблю
своих
сучек,
не
забывая
об
их
женственности.
I
can't
wait
till
I
walk
down
the
street
Жду
не
дождусь,
когда
буду
идти
по
улице,
And
they
like
you
that
guy
А
они
такие:
"Это
же
он!"
Snap
a
pic
and
sign
and
shirt
Щелкнут
фотку,
попросят
автограф
на
футболке,
Spread
the
word
and
tell
a
friend
Разнесут
весть
и
расскажут
друзьям.
Rue
twenty-one
but
a
nigga's
only
twenty
hey
Rue
21,
но
ниггеру
всего
двадцать,
эй.
I'm
just
trynna
cop
a
graphic
tee
and
get
some
cuddy
hey
Я
просто
пытаюсь
купить
футболку
с
принтом
и
немного
травы,
эй.
Wells
Fargo
said
my
account
was
looking
funny
hey
Wells
Fargo
сказал,
что
мой
счёт
выглядит
странно,
эй.
Way
I'm
dropping
paper
it's
like
a
strip
club
throwing
money
hey
Как
я
разбрасываюсь
деньгами,
будто
в
стрип-клубе,
эй.
Lax
bro
you
can't
talk
to
me
without
your
boathouse
Расслабься,
братан,
не
разговаривай
со
мной
без
лодки.
That
hoe
said
she's
quiet
but
we
know
her
throat
loud
Эта
сучка
сказала,
что
она
тихая,
но
мы-то
знаем,
как
она
умеет
орать.
Backroads
had
me
fucking
up
all
of
my
rims
Просёлочные
дороги
убили
все
мои
диски.
My
lil
whip
is
named
Omertà
Мою
тачку
зовут
Omertà,
Cause
I
treat
her
like
a
ghost
now
Потому
что
я
обращаюсь
с
ней,
как
с
призраком.
I
remember
taking
stuff
that
momma
said
as
jokes
how
Помню,
как
воспринимал
слова
мамы
как
шутки.
All
black
folk
ain't
kinfolk
look
I'm
woke
now
Не
все
чернокожие
- родня,
теперь
я
это
понял.
It
be
your
own
people
who
be
evil
in
the
slump
Иногда
бывают
злыми
твои
же
люди.
A
desert
eagle
for
the
pump
Desert
Eagle
для
накачки.
Don't
make
you
tough
unless
you
tough
with
it
Не
делай
из
себя
крутого,
если
ты
не
крутой.
Granddad
was
in
Rochester
mobbing
in
these
streets
Дед
промышлял
на
улицах
Рочестера.
I'm
trynna
take
a
road
trip
to
go
inherit
that
Хочу
съездить
и
получить
наследство.
Check
in
while
in
Durham
you
a
stranger
where's
your
merit
at
Регистрируйся,
пока
в
Дареме.
Ты
здесь
чужой,
в
чём
твоя
заслуга?
I
been
putting
in
work
all
on
the
edge
Myles
Garret
bitch
Я
пахал,
как
проклятый,
Майлс
Гарретт,
сука.
Swerving
all
these
hoes
Уворачиваюсь
от
всех
этих
сучек,
I
can't
even
take
them
serious
Не
могу
воспринимать
их
всерьёз
With
all
that
makeup
on
Со
всем
этим
макияжем.
I
know
a
catfish
from
experience
Я
знаю
сомов
по
опыту.
I
heard
your
father
wasn't
around
Слышал,
твоего
отца
не
было
рядом?
That
shit
is
tragic
Это
трагично.
But
don't
go
calling
me
daddy
Но
не
смей
называть
меня
папочкой.
Fuck
around
and
I'll
let
you
have
it
hoe
Ещё
слово,
и
я
тебе
врежу,
сука.
Bnb
business
Бизнес
на
Airbnb,
Need
a
home
away
from
home
Нужен
дом
вдали
от
дома.
I
need
a
boat
that's
full
of
baddies
Мне
нужна
лодка,
полная
красоток,
A
ferry
of
pheromones
Паром
феромонов.
Only
dimes
Только
десятки.
I
be
losing
all
the
pennies
in
the
crack
Я
теряю
все
пенни
в
щелях.
And
if
you
act
like
you
a
dub
И
если
ты
будешь
вести
себя,
как
будто
ты
двадцатка,
Then
I'll
get
petty
on
a
track
То
я
буду
мелочиться
в
треке.
Look
I
get
metta
with
a
mac
Слушай,
я
становлюсь
просветлённым
с
микрофоном
в
руках.
I
remember
when
I
shot
my
first
gun
Помню,
как
стрелял
в
первый
раз.
Man
that
kickback
had
me
loose
with
it
Чувак,
отдача
была
такой
сильной.
Almost
dropped
that
shit
Чуть
не
выронил
эту
хрень.
Would've
turned
to
a
statistic
Мог
бы
стать
статистикой.
Myself
versus
I
Я
против
себя,
That's
some
black
on
black
crime
Вот
это
настоящее
преступление.
Ask
me
why
this
demon
time
Спроси
меня,
почему
это
время
демонов,
But
momma
raised
an
angel
Но
мама
вырастила
ангела.
Grew
up
watching
Ocho
Cinco
Вырос,
смотря
на
Очо
Синко,
But
won't
fucking
with
the
Bengals
Но
не
буду
связываться
с
Bengals.
Let
me
flip
the
other
channel
Дай-ка
я
переключу
канал,
Watch
some
jungle
fury
rangers
Посмотрю
"Могучих
рейнджеров:
Ярость
джунглей".
As
long
as
it
kept
me
focused
Главное,
чтобы
это
помогало
мне
сосредоточиться
And
kept
me
out
of
the
danger
И
держало
подальше
от
неприятностей.
Don't
need
no
one
pointing
fingers
Мне
не
нужны
пальцы,
указывающие
на
меня.
The
point
is
producing
bangers
Смысл
в
том,
чтобы
создавать
хиты,
Is
pointless
if
you
ain't
patient
Бессмысленно,
если
ты
нетерпелив.
I'd
probably
give
up
this
rapping
Я
бы,
наверное,
бросил
этот
рэп,
But
rapping
gave
me
this
passion
Но
рэп
дал
мне
эту
страсть.
I'm
superficial
as
fuck
Я
чертовски
поверхностный,
But
this
surface-level
type
bragging
Но
это
поверхностное
хвастовство...
If
I
was
to
drive
the
boat
Если
бы
я
управлял
лодкой,
I'd
probably
get
lost
in
traffic
Я
бы,
наверное,
заблудился
в
пробке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.