Ace Fresco - Vindiktiv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ace Fresco - Vindiktiv




Vindiktiv
Мстительный
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
Look I don't give a fuck bout it no way
Слушай, мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give fuck bout hoes
Мне плевать на сук
I don't give fuck bout trolls (Man I don't give a fuck)
Мне плевать на троллей (Чувак, мне плевать)
I don't give fuck bout codes
Мне плевать на правила
I don't give fuck bout foes (Man I don't give a fuck)
Мне плевать на врагов (Чувак, мне плевать)
I don't give fuck bout hoes
Мне плевать на сук
I don't give fuck bout trolls (I don't give a fuck)
Мне плевать на троллей (Мне плевать)
Look I don't give fuck bout codes
Слушай, мне плевать на правила
I don't give fuck bout foes
Мне плевать на врагов
Huh
Ха
Huh
Ха
Huh
Ха
See (See)
Видишь (Видишь)
Eye for an eye that's me (That's me)
Око за око, это я (Это я)
Fuck throwing rocks at the glass (Crash)
К черту бросаться камнями в стекло (Вдребезги)
Don't get mad you get cut then you bleed (On b's)
Не злись, ты порежешься, и будешь истекать кровью (Вот увидишь)
My grudge ain't a Kevin Hart joke (Ha ha)
Моя обида - не шутка Кевина Харта (Ха-ха)
My anger the tip of the tea (Sip tea)
Мой гнев - это только верхушка айсберга (Потягиваю чаек)
You wrong me I fight not forgive (On god)
Если ты меня обидишь, я буду драться, а не прощать (Клянусь)
Karma come eventually
Карма все равно настигнет
Vengence is a art (Woah)
Месть - это искусство (Вау)
Or maybe a science (Woah)
Или, может быть, наука (Вау)
I'm top of my class (Woah)
Я лучший в своем классе (Вау)
Of menace and fiends (Woah)
Угроз и демонов (Вау)
Though I am patient (Woah)
Хотя я терпелив (Вау)
Beware all my fury (Woah)
Берегись всей моей ярости (Вау)
I'm naturally wicked (Woah)
Я по природе своей злой (Вау)
The demon is free (Woah)
Демон на свободе (Вау)
My hate is incurable (Woah)
Моя ненависть неизлечима (Вау)
Summon some wounds (Woah)
Нанесу тебе пару ран (Вау)
If you had the choice (Woah)
Если бы у тебя был выбор (Вау)
Well choose to go flee (Woah)
Ты бы выбрал бегство (Вау)
I live on to prove (Woah)
Я живу, чтобы доказать (Вау)
Tap in with the rouse (Woah)
Соединяюсь с обманом (Вау)
The laughter of children (Woah)
Смех детей (Вау)
I tune and I feed
Я настраиваюсь и питаюсь им
I got a powerful motivator (Yuh)
У меня есть мощный мотиватор (Ага)
My best revenge is success (Ok)
Моя лучшая месть - это успех (Хорошо)
I break the strongest of souls (Aye)
Я разбиваю самые сильные души (Ага)
I take my pride in process (Take it on)
Я горжусь своим процессом (Давай, действуй)
Fire consumes the arsonist (Ahhhhhhh)
Огонь поглощает поджигателя (Аааааааа)
I'm not big fan of repent (Nah)
Я не большой поклонник раскаяния (Нет)
I take a look at my list (Look it up)
Я смотрю на свой список (Посмотри сам)
I lost all my innocence
Я потерял всю свою невинность
I descend to the darkness
Я погружаюсь во тьму
The killer's killer sleeps softly
Убийца убийц спит спокойно
Noble scorn gets costly
Благородное презрение дорого обходится
Blurring lines too often
Слишком часто размываю границы
The dog bites imma bite it back
Собака кусается - я укушу ее в ответ
Like an Omega man barking
Как лающий человек Омега
Fast pace no caution
Быстрый темп, никакой осторожности
Payback with two coffins
Расплата двумя гробами
Violent binge yes (Yes)
Приступ насилия, да (Да)
Distorted world yes (Yes)
Искаженный мир, да (Да)
Baneful juice yes (Yes)
Пагубный сок, да (Да)
You heard it first yes (Yes)
Ты услышал это первым, да (Да)
Follow the law of the outlaws
Следуй закону преступников
Reckon the day for the backtalk
Помни о дне расплаты за твои слова
Satisfaction in retaliation
Удовлетворение в возмездии
Talk is tough till an expiration
Легко болтать, пока не придет твой час
Appetite built for a monster I thirst for the blood
Аппетит, созданный для монстра, я жажду крови
Get drunk no tipsy
Напиваюсь, но не пьянею
Devising evil no rest in misery
Замышляю зло, нет покоя в страданиях
Elephant mind won't forget what he did to me
У меня память слона, я не забуду, что он сделал со мной
Sorrow is born
Печаль рождается
And death must be had
И смерть должна прийти
I'm seeking this power
Я ищу эту силу
You don't understand
Ты не поймешь
The aftertaste bitter
Послевкусие горькое
But sweet is the plan
Но план сладок
I'm gonna get even
Я собираюсь отомстить
I'm crazy I'm mad
Я сумасшедший, я безумен
Daughter of silence
Дочь тишины
Came from a place boy you better not try it
Пришла из такого места, парень, тебе лучше не испытывать судьбу
Witnessed a fade cause a nigga was lying
Видела, как один тип угас, потому что врал
Threw on the shades incognito my mileage
Надела очки, инкогнито, мой пробег
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way (No no no)
Мне плевать на это, ни за что (Нет, нет, нет)
Look I don't give a fuck bout it no way
Слушай, мне плевать на это, ни за что
I don't give a fuck bout it no way
Мне плевать на это, ни за что
I don't give fuck bout hoes
Мне плевать на сук
I don't give fuck bout trolls (Man I don't give a fuck)
Мне плевать на троллей (Чувак, мне плевать)
I don't give fuck bout codes
Мне плевать на правила
I don't give fuck bout foes (Man I don't give a fuck)
Мне плевать на врагов (Чувак, мне плевать)
I don't give fuck bout hoes
Мне плевать на сук
I don't give fuck bout trolls (I don't give a fuck)
Мне плевать на троллей (Мне плевать)
Look I don't give fuck bout codes
Слушай, мне плевать на правила
I don't give fuck bout foes
Мне плевать на врагов





Writer(s): Marcus Greene


Attention! Feel free to leave feedback.