Lyrics and translation Ace Fresco - Withdrawl Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withdrawl Zone
Зона отчуждения
Keep
it
one
hundred
Только
по-честному,
I
been
on
one
so
don't
hit
my
number
Я
сам
по
себе,
так
что
не
звони,
Star
sixty-seven
Звезда
шестьдесят
семь,
I
been
undercover
ghosting
motherfuckers
like
a
motherfuckers
Я
скрываюсь,
игнорирую
ублюдков,
как
самых
настоящих
ублюдков.
Like
did
I
stutter
leave
me
be
essentially
i
do
not
fuck
with
others
Я
что,
запинаюсь?
Оставь
меня
в
покое,
по
сути,
я
не
общаюсь
с
другими.
I'm
reserved
go
and
get
a
reservation
for
a
conversation
Я
недоступен,
иди
и
закажи
столик
для
разговора,
I'm
selective
with
communication
Я
избирателен
в
общении,
But
it's
ironic
cause
I'm
desperate
for
association
Но
это
иронично,
потому
что
я
отчаянно
нуждаюсь
в
компании.
I'm
desperate
Я
в
отчаянии.
I
don't
even
care
to
be
popping
and
there
and
see
Меня
даже
не
волнует,
буду
ли
я
на
виду
и
увижу
ли
New
sets
of
faces
anxiety
wearing
me
Новые
лица,
тревога
съедает
меня.
We
in
the
party
my
mind
on
my
bed
Мы
на
вечеринке,
а
мои
мысли
на
моей
кровати.
I
just
wanna
go
ahead
be
alone
but
apparently
Я
просто
хочу
побыть
один,
но,
видимо,
Need
to
do
better
I
need
to
get
sociable
Мне
нужно
стараться,
нужно
быть
общительнее.
People
have
told
me
I
look
unapproachable
Люди
говорили
мне,
что
я
выгляжу
неприступно.
I
laugh
to
myself
thinking
it
was
a
joke
Я
смеялся
про
себя,
думая,
что
это
шутка,
But
deep
down
I
know
I'm
facing
another
obstacle
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
столкнулся
с
очередным
препятствием.
Missed
opportunities
friendships
were
broken
Упущенные
возможности,
дружба
разрушена,
And
lovers
were
vexed
while
I'm
ignoring
texts
И
возлюбленные
раздражены,
пока
я
игнорирую
сообщения.
I'm
a
DND
demon
like
you
know
the
rest
Я
демон
«Не
беспокоить»,
как
ты
и
догадываешься.
My
phone
is
on
vibrate
it's
sitting
right
next
to
me
Мой
телефон
на
вибрации,
он
лежит
рядом
со
мной,
Cause
I
don't
need
nothing
to
mess
up
this
energy
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
что-то
портило
эту
энергию.
I'm
not
surprised
if
I
made
a
few
enemies
Я
не
удивлюсь,
если
нажил
себе
несколько
врагов
Based
off
the
fact
that
I'm
not
in
the
mix
so
if
I
send
a
diss
Из-за
того,
что
я
не
участвую
во
всем
этом,
так
что
если
я
пошлю
дисс,
You
know
where
it's
finna
be
up
Ты
знаешь,
где
он
окажется.
I
can
see
I'm
anti
but
I
got
my
eyes
close
Я
вижу,
что
я
против,
но
мои
глаза
закрыты.
Life
been
moving
pronto
really
only
god
knows
Жизнь
летит
быстро,
и
только
Бог
знает,
I
can't
play
both
sides
how
can
I
be
faux
Я
не
могу
быть
на
два
фронта,
как
я
могу
быть
фальшивкой,
Looking
for
the
glow
Ищу
сияние.
I'm
withdrawn
from
the
drama
Я
отстранен
от
драмы,
Withdrawn
from
the
haze
Отстранен
от
тумана,
Withdrawn
from
the
bullshit
Отстранен
от
ерунды,
Withdrawn
from
the
ways
Отстранен
от
этих
путей.
My
comfort
zone
starting
to
feel
uncomfortable
Моя
зона
комфорта
начинает
казаться
неуютной.
I'm
on
your
close
friends
we
ain't
even
close
friends
Я
в
твоих
близких
друзьях,
но
мы
даже
не
близкие
друзья.
Addicted
to
posting
how
you
got
the
most
friends
Ты
зависима
от
того,
чтобы
постить
о
том,
как
у
тебя
много
друзей,
But
most
of
them
posing
Но
большинство
из
них
просто
поза,
Ain't
seen
them
in
months
and
act
like
you
cousins
Не
видел
их
месяцами,
а
ведешь
себя
так,
будто
вы
сестры.
Like
what
is
you
smoking
Что
ты
там
куришь?
Like
can
not
be
me
I
stay
out
of
that
motion
Это
не
про
меня,
я
не
участвую
в
этом
движении.
My
motives
are
clear
I
ain't
doing
the
most
Мои
мотивы
ясны,
я
не
строю
из
себя
невесть
что,
And
I
chill
on
the
vibe
and
then
life
just
be
coasting
И
я
ловлю
настрой,
а
жизнь
просто
идет
своим
чередом.
But
what
do
I
know
like
really
do
not
quote
me
Но
что
я
знаю,
правда,
не
цитируй
меня,
It's
just
that
I
do
not
thrive
off
of
attention
Просто
я
не
получаю
удовольствия
от
внимания.
I
see
other
niggas
and
think
it's
embarrassing
Я
смотрю
на
других
парней
и
думаю,
что
это
неловко,
Rather
than
being
someone
that
I'm
not
Чем
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
If
I
stayed
to
myself
then
you
know
that
I'm
genuine
Если
я
останусь
собой,
то
ты
знаешь,
что
я
настоящий.
Won't
lose
myself
in
the
world
Не
потеряю
себя
в
этом
мире,
Though
I
can't
see
myself
in
the
world
Хотя
я
не
вижу
себя
в
этом
мире,
If
my
is
vision's
so
minuscule
Если
мое
видение
настолько
ничтожно.
Life
is
a
song
and
this
feels
like
an
interlude
Жизнь
- это
песня,
а
это
похоже
на
интерлюдию.
After
this
break
I'm
a
break
out
in
centerview
После
этого
перерыва
я
появлюсь
в
центре
внимания.
I
can
see
I'm
anti
but
I
got
my
eyes
close
Я
вижу,
что
я
против,
но
мои
глаза
закрыты.
Life
been
moving
pronto
really
only
god
knows
Жизнь
летит
быстро,
и
только
Бог
знает,
I
can't
play
both
sides
how
can
I
be
faux
Я
не
могу
быть
на
два
фронта,
как
я
могу
быть
фальшивкой,
Looking
for
the
glow
Ищу
сияние.
I'm
withdrawn
from
the
drama
Я
отстранен
от
драмы,
Withdrawn
from
the
haze
Отстранен
от
тумана,
Withdrawn
from
the
bullshit
Отстранен
от
ерунды,
Withdrawn
from
the
ways
Отстранен
от
этих
путей.
My
comfort
zone
starting
to
feel
uncomfortable
Моя
зона
комфорта
начинает
казаться
неуютной.
Lonliness
is
just
a
state
of
mind
Одиночество
- это
просто
состояние
души,
I'm
just
passing
time
what
I
do
it
for
Я
просто
коротаю
время,
ради
чего
я
это
делаю?
When
I'm
in
a
situation
with
no
control
Когда
я
нахожусь
в
ситуации,
где
нет
контроля,
And
my
voice
is
heard
but
I'm
still
ignored
И
мой
голос
слышен,
но
меня
все
еще
игнорируют.
And
I'm
never
sure
if
assertion
is
what
I
do
need
И
я
никогда
не
уверен,
нужна
ли
мне
напористость,
Or
maybe
the
function
was
never
my
speed
Или,
может
быть,
эта
функция
не
для
меня.
That's
an
excuse
that's
helping
me
breathe
Это
оправдание,
которое
помогает
мне
дышать,
For
apprehension
like
some
asthma
to
weed
От
волнения,
как
астма
от
травы.
It's
always
about
someone
else
agenda
Речь
всегда
идет
о
чьей-то
чужой
повестке
дня,
Always
coming
down
how
I'm
a
settle
Всегда
сводится
к
тому,
какой
я
конформист.
Never
main
star
of
my
own
show
Никогда
не
главная
звезда
своего
шоу,
And
shows
now
didn't
get
a
special
И
шоу
сейчас
не
получило
спецвыпуска.
Guess
I'm
better
off
being
a
guest
star
Думаю,
мне
лучше
быть
приглашенной
звездой
Or
in
the
background
as
an
extra
Или
статистом
на
заднем
плане,
Or
maybe
writers
go
and
write
me
off
Или,
может
быть,
сценаристы
выпишут
меня,
Last
episode
everyone
expected
Последний
эпизод,
которого
все
ждали.
If
you
know
me
you
don't
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня.
Don't
go
speaking
on
me
Не
говори
обо
мне,
Don't
go
speaking
on
me
Не
говори
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ose Boakye, Marcus Greene
Attention! Feel free to leave feedback.