Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 O'Clock (feat. Jacquees)
12 Uhr (feat. Jacquees)
I
like
this
Das
gefällt
mir
Mister
Jacquees,
c'mon
Ace
Mister
Jacquees,
komm
schon,
Ace
It's
12
o'clock
on
the
dot
Es
ist
Punkt
12
Uhr
I'm
in
my
Merc
drop
Ich
bin
in
meinem
Mercedes
Cabrio
Cruisin'
the
street,
oh
yeah
Cruise
durch
die
Straßen,
oh
ja
I
got
a
real
pretty,
pretty
little
queen
that's
waitin'
on
me
Ich
habe
eine
wirklich
hübsche,
süße
kleine
Königin,
die
auf
mich
wartet
I've
been
up,
anticipatin'
Ich
warte
schon
sehnsüchtig
Shittin'
on
'em,
I
ain't
constipated
(Never)
Ich
scheiß
auf
sie,
ich
bin
nicht
verstopft
(Niemals)
We
can
explore
your
imagination
('nation)
Wir
können
deine
Fantasie
erkunden
Lick
in
between,
girl,
you
know
what
I
mean
Leck
dazwischen,
Mädchen,
du
weißt,
was
ich
meine
I'm
pretty
sure
that
you
like
chocolate
niggas
(Chocolate)
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
auf
Schokoladen-Typen
stehst
(Schokolade)
Body
trimmed
up
like
an
action
figure,
go
figure
Körper
gestrafft
wie
eine
Actionfigur,
stell
dir
vor
She
got
on
my
favorite
slippers,
I'm
different
Sie
hat
meine
Lieblingsslipper
an,
ich
bin
anders
So
I'm
gon'
pull
up
after
dinner
Also
werde
ich
nach
dem
Abendessen
vorbeikommen
For
that
dessert,
suck
'em
through
her
T-shirt
(Ooh)
Für
diesen
Nachtisch,
saug
sie
durch
ihr
T-Shirt
(Ooh)
Yes
sir,
ride
me
like
a
Lexus
Ja,
Sir,
reite
mich
wie
einen
Lexus
This
that
different
texture
(Oh,yeah)
Das
ist
eine
andere
Textur
(Oh,
ja)
Was
ready
when
I
text
her
War
bereit,
als
ich
ihr
schrieb
Please
your
body,
don't
wanna
tease
your
body
(Oh,
yeah,
yeah)
Befriedige
deinen
Körper,
will
deinen
Körper
nicht
reizen
(Oh,
ja,
ja)
I
know
I'm
freaky,
I
hope
you
tell
somebody
(Oh,
yeah,
yeah)
Ich
weiß,
ich
bin
freaky,
ich
hoffe,
du
erzählst
es
jemandem
(Oh,
ja,
ja)
Imagine
fuckin'
on
a
private
island
(Oh,
yeah)
Stell
dir
vor,
wir
ficken
auf
einer
Privatinsel
(Oh,
ja)
Scream
your
loudest,
you
won't
see
nobody
Schrei
so
laut
du
kannst,
du
wirst
niemanden
sehen
It's
12
o'clock
on
the
dot
Es
ist
Punkt
12
Uhr
I'm
in
my
Merc
drop
Ich
bin
in
meinem
Mercedes
Cabrio
Cruisin'
the
street,
oh
yeah
Cruise
durch
die
Straßen,
oh
ja
I
got
a
real
pretty,
pretty
little
queen
that's
waitin'
on
me
Ich
habe
eine
wirklich
hübsche,
süße
kleine
Königin,
die
auf
mich
wartet
I've
been
up,
anticipatin'
Ich
warte
schon
sehnsüchtig
Shittin'
on
'em
(Oh),
I
ain't
constipated
(Mm-hmm)
Ich
scheiß
auf
sie
(Oh),
ich
bin
nicht
verstopft
(Mm-hmm)
We
can
explore
your
imagination
('nation)
Wir
können
deine
Fantasie
erkunden
Lick
in
between,
girl,
you
know
what
I
mean
Leck
dazwischen,
Mädchen,
du
weißt,
was
ich
meine
(I
spend
all
my
time
just
waitin'
for
you)
Waitin'
for
you
(Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit,
auf
dich
zu
warten)
Warte
auf
dich
(I
spend
all
my
time
just
waitin'
for
you)
Yeah,
yeah
(Jacquees)
(Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit,
auf
dich
zu
warten)
Ja,
ja
(Jacquees)
It's
'bout
12
o'clock
on
the
dot
Es
ist
ungefähr
12
Uhr
I'm
in
my
Lamborghini,
spinnin'
the
streets
(Ah,
yeah)
Ich
bin
in
meinem
Lamborghini,
rase
durch
die
Straßen
(Ah,
ja)
I'm
on
my
way
to
your
body,
keep
it
private,
keep
it
silent
for
me
(Me)
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
deinem
Körper,
halt
es
privat,
halt
es
geheim
für
mich
(Mich)
We
ain't
gon'
be
private,
we
ain't
gon'
be
low
(Gon'
be
low)
Wir
werden
nicht
privat
sein,
wir
werden
nicht
unauffällig
sein
(Unauffällig
sein)
Wit'
you
is
where
I'm
tryna
be
when
I'm
alone
(When
I'm
alone)
Bei
dir
will
ich
sein,
wenn
ich
allein
bin
(Wenn
ich
allein
bin)
Sunshine
on
your
face,
girl,
you
so
beautiful
(Beautiful)
Sonnenschein
auf
deinem
Gesicht,
Mädchen,
du
bist
so
wunderschön
(Wunderschön)
I'm
puttin'
time
aside
for
my
baby
(Baby)
Ich
nehme
mir
Zeit
für
mein
Baby
(Baby)
That
pussy
drive
a
young
nigga
crazy
(Crazy)
Diese
Muschi
macht
einen
jungen
Mann
verrückt
(Verrückt)
You
screamin'
and
you
moanin'
in
my
ear
Du
schreist
und
stöhnst
in
mein
Ohr
Don't
ask
if
I'm
down
(Nah),
you
know
that
I'm
down
(Yeah)
Frag
nicht,
ob
ich
bereit
bin
(Nein),
du
weißt,
dass
ich
bereit
bin
(Ja)
I'm
pushin'
back
up
and
I'm
comin'
around
Ich
stoße
mich
wieder
ab
und
komme
herum
Say
I
didn't
want
it
then
(Yeah),
but
I'm
wantin'
it
now
(Ooh,
baby)
Sag,
ich
wollte
es
damals
nicht
(Ja),
aber
ich
will
es
jetzt
(Ooh,
Baby)
Mm,
I
know
exactly
what'll
get
you
started
(Started,
For
sure)
Mm,
ich
weiß
genau,
was
dich
in
Fahrt
bringt
(In
Fahrt
bringt,
Sicher)
Two
shots
of
Henny,
ignite
the
party
(Double
shot)
Zwei
Shots
Henny,
entfache
die
Party
(Doppelter
Shot)
I'm
dickin'
her
down
'til
she
hit
high
notes
(High
notes,
Sing
to
her)
Ich
ficke
sie,
bis
sie
hohe
Töne
trifft
(Hohe
Töne,
Sing
für
sie)
Pussy
so
good,
I
don't
need
a
side
hoe
Muschi
so
gut,
ich
brauche
keine
andere
It's
12
o'clock
on
the
dot
Es
ist
Punkt
12
Uhr
I'm
in
my
Merc
drop
(Pussy
so
good)
Ich
bin
in
meinem
Mercedes
Cabrio
(Muschi
so
gut)
(I
don't
need
a
side
hoe)
Cruisin'
the
street,
oh
yeah
(Ich
brauche
keine
andere)
Cruise
durch
die
Straßen,
oh
ja
I
got
a
real
pretty,
pretty
little
queen
that's
waitin'
on
me
Ich
habe
eine
wirklich
hübsche,
süße
kleine
Königin,
die
auf
mich
wartet
I've
been
up,
anticipatin'
Ich
warte
schon
sehnsüchtig
Shittin'
on
'em
(Oh),
I
ain't
constipated
(Mm-hmm)
Ich
scheiß
auf
sie
(Oh),
ich
bin
nicht
verstopft
(Mm-hmm)
We
can
explore
(Explore)
your
imagination
('nation)
Wir
können
(Erkunden)
deine
Fantasie
erkunden
Lick
in
between,
girl,
you
know
what
I
mean
Leck
dazwischen,
Mädchen,
du
weißt,
was
ich
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lonnie Seal Jr., Usher Raymond, Brian D. Casey, Jermaine Dupri Mauldin, Marvin Beauville, Jamell Demons
Attention! Feel free to leave feedback.