Lyrics and translation Ace Hood feat. Sean Kingston - Life Style
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Blowin
all
my
cash,
in
the
strip
club,
trying
to
find
me
some
ass
Я
трачу
все
свои
деньги
в
стрип-клубе,
пытаясь
найти
себе
задницу.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
I'm
addicted
to
this
life
style,
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни,
Buying
four
cars,
buying
out
the
mall,
Baby
I'm
a
star
покупаю
четыре
машины,
покупаю
в
торговом
центре,
Детка,
я
звезда.
I'm
addicted
to
this
lifestyle
Я
зависима
от
этого
образа
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
My
conscience
always
say,
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
in
the
mall
Моя
совесть
всегда
говорит:
"Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!"
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
buy
it
all,
buy
it
all
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
купи
все,
купи
все.
Money
ain't
an
issue,
gotta
let
you
know
this
is
who
I
am
Деньги
не
проблема,
я
должен
сказать
тебе,
что
я
такой.
Beach
side
view,
white
girl
coupe,
make
believe
top,
thought
you
seen
the
roof
Вид
сбоку
на
пляж,
белая
девушка
купе,
поверь,
сверху,
думал,
ты
видел
крышу.
White
flip-flops,
designer
shades
Louis,
big
face
blockers
family
guy
Stewie
Белые
шлепанцы,
дизайнерские
оттенки
Луи,
большие
лица,
блокираторы,
Семейный
парень
Стьюи.
I'm
so
addicted
to
it,
My
bitch
she
shop
and
tourin,
Я
так
пристрастился
к
этому,
моя
сучка,
она
ходит
по
магазинам
и
гастролирует.
Them
niggas
wish
to
do
her
just
know
she
so
manure
Эти
ниггеры
хотят
сделать
ее,
просто
знай,
что
она
такая
навозная.
Who
you
lyin
folks,
she
got
her
game
up,
24
inches,
Rover
Range
truck,
Кто
вы,
ребята,
лжете,
она
получила
свою
игру,
24
дюйма,
Rover
Range
truck.
This
is
my
life
style,
I
live
my
life
wow,
four
or
five
bitches,
Pipe
down,
Это
мой
стиль
жизни,
я
живу
своей
жизнью,
Ух
ты,
четыре
или
пять
сучек,
спускаю
трубку.
Money
cars
and
clothes,
all
a
nigga
know,
dedicate
the
flow
Деньги,
машины
и
одежда,
все
ниггер
знает,
посвятить
поток.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Blowin
all
my
cash,
in
the
strip
club,
trying
to
find
me
some
ass
Я
трачу
все
свои
деньги
в
стрип-клубе,
пытаясь
найти
себе
задницу.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
I'm
addicted
to
this
life
style,
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни,
Buying
four
cars,
buying
out
the
mall,
Baby
I'm
a
star
покупаю
четыре
машины,
покупаю
в
торговом
центре,
Детка,
я
звезда.
I'm
addicted
to
this
lifestyle
Я
зависима
от
этого
образа
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
My
conscience
always
say,
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
in
the
mall
Моя
совесть
всегда
говорит:
"Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!"
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
buy
it
all,
buy
it
all
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
купи
все,
купи
все.
Money
ain't
an
issue,
gotta
let
you
know
this
is
who
I
am
Деньги
не
проблема,
я
должен
сказать
тебе,
что
я
такой.
And
I'm
addicted
to
this
life,
I
would
never
ever
change
it,
И
я
зависима
от
этой
жизни,
я
бы
никогда
ее
не
изменила.
Looking
back
on
life
I
swear
to
God
that
it's
amazing
Оглядываясь
на
жизнь,
клянусь
Богом,
это
потрясающе.
Ridin
in
the
flyest
riff,
now
I'm
eating
casian,
Ридин
в
самом
Летучем
риффе,
теперь
я
ем
Касьян.
Thousand
dollar
Louie
couple
hundred
for
the
fragrant,
Тысяча
долларов
Луи,
пара
сотен
за
аромат.
Mamma
I
made
it,
yes
I
did,
Мама,
я
сделал
это,
да,
я
сделал.
Used
to
live
with
seven,
three
bed
crib
Когда-то
жил
с
семью,
тремя
кроватками.
But
now
I
got
my
own
and
now
I'm
rottin
chrome,
Но
теперь
у
меня
есть
своя,
и
теперь
я
гниющий
хром.
These
women
love
the
money,
so
they
becoming
showns,
Эти
женщины
любят
деньги,
поэтому
они
становятся
шоунсами.
I
see
these
niggas
hatin,
but
they
can't
be
what
I'm
on,
Я
вижу
этих
ниггеров,
ненавидящих,
но
они
не
могут
быть
тем,
на
чем
я.
Give
my
chic
a
couple
stacks
then
I
ship
her
off
to
Rome,
Подари
моему
шику
пару
стопок,
а
потом
я
отправлю
ее
в
Рим.
So
bye-bye
you,
hit
the
mall
and
buy
it
all
baby
it's
the
truth
Так
что
пока-пока,
иди
в
магазин
и
купи
все,
детка,
Это
правда.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Blowin
all
my
cash,
in
the
strip
club,
trying
to
find
me
some
ass
Я
трачу
все
свои
деньги
в
стрип-клубе,
пытаясь
найти
себе
задницу.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
I'm
addicted
to
this
life
style
Я
пристрастился
к
этому
стилю
жизни.
Buying
four
cars,
buying
out
the
mall,
Baby
I'm
a
star
Покупаю
четыре
машины,
покупаю
в
торговом
центре,
Детка,
я
звезда.
I'm
addicted
to
this
lifestyle
Я
зависима
от
этого
образа
жизни.
Shorty
I
can't
change
cause
that's
just
who
I
am
Малышка,
я
не
могу
измениться,
потому
что
я
такой.
My
conscience
always
say,
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
in
the
mall
Моя
совесть
всегда
говорит:
"Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!"
Go
ahead,
go
ahead,
go
ahead,
go
buy
it
all,
buy
it
all
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
купи
все,
купи
все.
Money
ain't
an
issue,
gotta
let
you
know
this
is
who
I
am
Деньги
не
проблема,
я
должен
сказать
тебе,
что
я
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dequantes Devontay Lamar, Jeffrey Williams, Bryan Williams, London Tyler Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.