Lyrics and translation Ace Hood feat. Chris Brown - Rider
If
I
call
my
baby
Если
я
позвоню
своей
малышке
...
She
pick
up
the
phone
every
time
Она
каждый
раз
берет
трубку.
At
the
the
drop
of
a
dime
На
каплю
монетки.
Your
girl
don't
need
any
kind
of
lover
Твоей
девушке
не
нужен
любовник.
Be
the
right
kind
of
lover
Будь
правильным
любовником.
Be
the
kind
of
girl
Будь
такой
девушкой.
Make
me
want
to
turn
you
to
a
mother
Заставь
меня
хотеть
превратить
тебя
в
мать.
And
I
promise,
promise,
baby
И
я
обещаю,
обещаю,
детка.
There'll
be
always
and
forever
Будет
всегда
и
навсегда.
Yeah,
we'll
always
be
together
Да,
мы
всегда
будем
вместе.
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
Would
you
ride
for
me?
Ты
бы
поехал
за
мной?
Would
you
die
for
me?
Ты
бы
умер
за
меня?
Had
no
money,
would
you
still
love
me?
У
тебя
не
было
денег,
ты
бы
все
еще
любил
меня?
If
I
got
jammed
up
and
did
a
little
time
Если
бы
я
застрял
и
сделал
немного
времени.
Would
you
still
be
the
woman
who
gon'
hold
it
down
Ты
бы
все
еще
была
женщиной,
которая
удержит
тебя?
Through
the
hard
times
Сквозь
трудные
времена
...
And
the
cloudy
days
И
пасмурные
дни
...
Would
you
stand
strong?
Ты
бы
стал
сильным?
Would
you
run
away?
Ты
бы
убежала?
All
the
bullshit,
and
all
the
heartache
Вся
эта
чушь
и
вся
боль
в
сердце.
She
still
ridin'
with
a
nigga
since
the
first
day
Она
все
еще
ездит
с
ниггером
с
первого
дня.
Her
ambitions
of
a
rider
Ее
амбиции
всадника.
She
would
be
around
if
I
never
had
a
dollar
Она
была
бы
рядом,
если
бы
у
меня
никогда
не
было
доллара.
She
would
be
my
nurse
if
I
ever
need
a
doctor
Она
была
бы
моей
медсестрой,
если
бы
мне
когда-нибудь
понадобился
доктор.
Bonnie
and
Clyde,
she
never
side
with
the
coppers
Бонни
и
Клайд,
она
никогда
не
будет
на
стороне
копов.
Never
break
code,
forever
be
loyal
Никогда
не
нарушай
код,
всегда
будь
верен.
Never
break
ties
'til
we
buried
in
the
soil
Никогда
не
разрывай
узы,
пока
мы
не
погребены
в
земле.
If
it
ever
go
down,
she
trynna
go
too
Если
это
когда-нибудь
случится,
она
тоже
попытается.
Down
for
whatever
bullshit
I'm
going
through
Я
готов
на
все,
через
что
бы
я
ни
прошел.
She's
my
backbone
Она-моя
опора.
Nothing
like
that
feeling
Ничего
подобного
этому
чувству.
When
I'm
in
her
so
long
Когда
я
в
ней
так
долго
...
Passion
and
that
loveing
that
between
us
so
strong
Страсть
и
любовь,
что
между
нами
так
сильна.
Grippin'
on
that
ass,
she
just
tell
me
"hold
on"
Хватаюсь
за
задницу,
она
просто
говорит:"Держись!"
She
could
be
the
wife,
maybe
one
day
Она
могла
бы
стать
женой,
может
быть,
однажды.
Have
a
few
kids
go
and
travel
out
the
state
Пусть
несколько
детей
отправятся
в
путешествие
по
штату.
She
gonna
ride
or
die
for
a
nigga
'til
the
grave
Она
будет
кататься
или
умрет
за
ниггера
до
самой
могилы.
And
I
hope
it
never
change
И
я
надеюсь,
что
это
никогда
не
изменится.
Your
girl
don't
need
any
kind
of
lover
Твоей
девушке
не
нужен
любовник.
Be
the
right
kind
of
lover
Будь
правильным
любовником.
Be
the
kind
of
girl
Будь
такой
девушкой.
Make
me
want
to
turn
you
to
a
mother
Заставь
меня
хотеть
превратить
тебя
в
мать.
And
I
promise,
promise,
baby
И
я
обещаю,
обещаю,
детка.
There'll
be
always
and
forever
Будет
всегда
и
навсегда.
Yeah,
we'll
always
be
together
Да,
мы
всегда
будем
вместе.
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
Need
a
down
bitch
for
a
real
nigga
Нужна
вниз
сука
для
реального
ниггера.
Never
lied
to
her,
keep
it
real
with
her
Никогда
не
лгал
ей,
Будь
с
ней
честен.
Got
her
own
money,
but
she
a
go
getter
У
нее
есть
свои
деньги,
но
она
охотница.
She
allergic
to
them
broke
and
the
ho
niggas
У
нее
аллергия
на
них,
и
на
хо-ниггеров.
Rule
number
one
is
that
it
ain't
none
Правило
номер
один
в
том,
что
это
не
так.
Probably
make
shawty
my
wife
when
the
day
come
Наверное,
когда
придет
день,
я
сделаю
свою
жену
малышкой.
Nothing
like
a
pretty
lady
who
can
roll
up
Ничто
не
сравнится
с
красивой
леди,
которая
может
закататься.
Them
other
hoes,
yeah
they
mad,
so
what?
Другие
шлюхи,
да,
они
сумасшедшие,
ну
и
что?
Me
and
you
for
life,
team
us
Я
и
ты
на
всю
жизнь,
объедини
нас.
Big
face
rollies,
you
can
get
the
same
one
Роллы
с
большим
лицом,
вы
можете
получить
тот
же
самый.
I'm
in
that
Mulsanne,
you
in
that
coupe,
what?
Я
в
"Малсанне",
а
ты
в
купе,
что?
Ain't
that
many
people
'round
that
I
do
trust
Разве
не
так
много
людей
вокруг,
которым
я
доверяю?
You
the
last
of
a
dying
breed
Ты
последний
из
умирающей
породы.
Ride
for
me
baby,
everything
is
guaranteed
Прокатись
для
меня,
детка,
все
гарантировано!
Anything
you
ever
wanted,
or
ever
need
Все,
что
ты
когда-либо
хотел
или
когда-либо
нуждался.
Turn
life
out
of
any
dream
Превратите
жизнь
из
любой
мечты.
I
mean
that,
keep
it
100
Я
имею
в
виду,
пусть
будет
100.
When
I
need
that,
she
gon'
come
runnin'
Когда
мне
это
нужно,
она
будет
бежать.
When
I
fiend
for
it,
give
that
ass
to
me
Когда
я
буду
за
это
бороться,
дай
мне
эту
задницу.
Never
tell
her
no,
she
get
the
last
from
me
Никогда
не
говори
ей
"нет",
она
получит
от
меня
последнее.
If
I
get
jail,
gotta
go
to
court
Если
я
попаду
в
тюрьму,
мне
придется
идти
в
суд.
She
be
right
there,
need
I
say
more?
Она
будет
рядом,
мне
нужно
сказать
больше?
Your
girl
don't
need
any
kind
of
lover
Твоей
девушке
не
нужен
любовник.
Be
the
right
kind
of
lover
Будь
правильным
любовником.
Be
the
kind
of
girl
Будь
такой
девушкой.
Make
me
want
to
turn
you
to
a
mother
Заставь
меня
хотеть
превратить
тебя
в
мать.
And
I
promise,
promise,
baby
И
я
обещаю,
обещаю,
детка.
There'll
be
always
and
forever
Будет
всегда
и
навсегда.
Yeah,
we'll
always
be
together
Да,
мы
всегда
будем
вместе.
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
If
you
show
me
your
ambitions
of
a
rider
Если
ты
покажешь
мне
свои
амбиции
наездника.
(Your
ambitions
of
a
rider)
(Твои
амбиции
всадника)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Christopher Maurice, Yewah Bobby Jefrey, Mccolister Antoine
Attention! Feel free to leave feedback.