Lyrics and translation Ace Hood feat. Scotty Atl - Each Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
had
no
pot
to
piss
in
У
нас
не
было
горшка,
чтобы
мочиться.
We
had
struggles
everyday
У
нас
была
борьба
каждый
день.
Mama
said
hit
your
knees
and
pray
Мама
сказала:
"встань
на
колени
и
молись".
Can't
go
back
gotta
find
a
way
Не
могу
вернуться,
должен
найти
выход.
We
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
I
had
my
sisters,
I
had
my
brothers
У
меня
были
сестры,
у
меня
были
братья.
I
had
my
dogs,
I
had
my
folks,
I
had
my
mama
У
меня
были
собаки,
у
меня
были
родители,
у
меня
была
мама.
We
ain't
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
Free,
free,
free
Свободный,
свободный,
свободный.
Never
forget
all
the
tough
times
Никогда
не
забывай
все
трудные
времена.
Never
forget
all
the
fun
times
Никогда
не
забывай
все
веселые
времена.
Used
to
link
up
at
the
stop
sign
Привык
связываться
со
знаком
"СТОП".
Typical
day
in
the
sunshine
Обычный
солнечный
день.
We
used
to
play
in
the
dead
end
Раньше
мы
играли
в
тупик.
Me
and
the
homies
was
flocking
Мы
с
братишками
собирались
вместе.
I
used
to
dream
of
the
NFL
Раньше
я
мечтал
о
НФЛ.
I
used
to
look
up
to
Emmitt
Smith
Раньше
я
смотрел
на
Эммита
Смита.
I
used
to
pray
for
the
latest
J's
Раньше
я
молился
о
последних
Джей.
But
know
I
was
happy
with
any
gift
Но
знай,
я
была
счастлива
с
любым
подарком.
Stayed
round
the
corner
from
Angelina
Остался
за
углом
от
Анджелины.
She
was
that
shorty
with
pretty
lips
Она
была
той
крошкой
с
красивыми
губами.
I
was
the
young
and
hard
head
Я
был
молодой
и
упрямой
головой.
See
the
police
and
we
all
ran
Посмотри
на
полицию,
и
мы
все
сбежали.
I
member
mama
was
stressed
out
Я
член,
мама,
была
в
стрессе.
Passed
through
bills
in
the
trash
can
Прошел
через
счета
в
мусорном
баке.
I
seen
them
tears
dropping
on
the
pretty
face
Я
видел,
как
слезы
падали
на
милое
личико.
I
could
never
forget
it
Я
никогда
этого
не
забуду.
Started
praying
in
the
ends
Начал
молиться
в
конце.
I'm
just
prayin'
and
I'm
wishing
Я
просто
молюсь
и
желаю
...
I
just
wanna
get
a
bag,
tell
my
mama
she
ain't
working
for
a
living
Я
просто
хочу
взять
сумку
и
сказать
маме,
что
она
не
зарабатывает
на
жизнь.
Plenty
people
got
to
witness
Множество
людей
должны
засвидетельствовать.
Real
version
of
the
[?]
Реальная
версия
[?]
We
used
to
dream
about
it
Раньше
мы
мечтали
об
этом.
Now
the
reality
real
Теперь
реальность
реальна.
I
got
some
scars
for
life
У
меня
есть
шрамы
на
всю
жизнь.
I
know
I
never
could
heal
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
исцелиться.
Stories
I
never
will
tell
Истории,
которые
я
никогда
не
расскажу.
We
gon'
forever
prevail
Мы
будем
вечно
господствовать.
All
of
the
money
in
the
world
Все
деньги
в
мире.
Ain't
worth
the
bond
that
we
share
Это
не
стоит
того,
что
мы
разделяем.
We
ain't
had
no
pot
to
piss
in
У
нас
не
было
горшка,
чтобы
мочиться.
We
had
struggles
everyday
У
нас
была
борьба
каждый
день.
Mama
said
hit
your
knees
and
pray
Мама
сказала:
"встань
на
колени
и
молись".
Can't
go
back
gotta
find
a
way
Не
могу
вернуться,
должен
найти
выход.
We
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
I
had
my
sisters,
I
had
my
brothers
У
меня
были
сестры,
у
меня
были
братья.
I
had
my
dogs,
I
had
my
folks,
I
had
my
mama
У
меня
были
собаки,
у
меня
были
родители,
у
меня
была
мама.
We
ain't
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
Free,
free,
free
Свободный,
свободный,
свободный.
I
ain't
even
got
more
time
У
меня
больше
нет
времени.
Never
met
more
outside
Никогда
не
встречал
больше
снаружи.
All
of
my
grandparents
died
Все
мои
бабушки
и
дедушки
умерли.
Fore
I
could
even
meet
recipes
Прежде
чем
я
мог
бы
даже
встретить
рецепты.
All
my
cousins
in
Arkansas
Все
мои
кузены
в
Арканзасе.
Write
a
book
bout
what
I
done
saw
Напиши
книгу
о
том,
что
я
видел.
Shadow
arise
in
the
city
Тень
возникает
в
городе.
Gotta
run
round
with
a
stick
Нужно
бежать
с
палкой.
Me
and
my
brother
stayed
home
Я
и
мой
брат
остались
дома.
My
mama
working
two
jobs
Моя
мама
работает
на
двух
работах.
Get
it,
where
I
got
my
hustle
Получи
это,
где
у
меня
моя
суета.
Pushing
away,
got
muscles
Отталкиваюсь,
у
меня
есть
мускулы.
Wanna
bank
like
Russel,
like
mineclaw,
like
luse
Хочу
банк,
как
Рассел,
как
Майнкраф,
как
Лузе.
Stupid
soft
from
a
pot
Глупая
Нежность
из
горшка.
I
want
family
over
us
Я
хочу,
чтобы
над
нами
была
семья.
I
gotta
shout
out
my
mama
Я
должен
выкрикнуть
свою
маму.
She
held
a
young
nigga
down
Она
обняла
молодого
ниггера.
Birthday
was
the
worst
day
День
рождения
был
худшим
днем.
Now
I
love
seeing
you
smile
Теперь
мне
нравится
видеть
твою
улыбку.
We
always
been
all
we
got
Мы
всегда
были
всем,
что
у
нас
было.
Can't
wait
to
buy
you
the
drop
Не
могу
дождаться,
чтобы
купить
тебе
каплю.
We
ain't
had
no
pot
to
piss
in
У
нас
не
было
горшка,
чтобы
мочиться.
We
had
struggles
everyday
У
нас
была
борьба
каждый
день.
Mama
said
hit
your
knees
and
pray
Мама
сказала:
"встань
на
колени
и
молись".
Can't
go
back
gotta
find
a
way
Не
могу
вернуться,
должен
найти
выход.
We
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
I
had
my
sisters,
I
had
my
brothers
У
меня
были
сестры,
у
меня
были
братья.
I
had
my
dogs,
I
had
my
folks,
I
had
my
mama
У
меня
были
собаки,
у
меня
были
родители,
у
меня
была
мама.
We
ain't
had
nothing,
we
had
each
other
У
нас
ничего
не
было,
мы
были
друг
у
друга.
Free,
free,
free
Свободный,
свободный,
свободный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.