Lyrics and translation Ace Hood feat. T-Pain - King Of The Streets - Album Version (Edited)
[Chorus
- T-Pain)
[Припев-T-Pain)
They
done
tried
to
defeat
me,
stayed
on
my
feet
Они
пытались
победить
меня,
оставались
на
ногах.
When
they
see
me,
they
salute
me
I'm
the
king
of
the
streets
yeah
Когда
они
видят
меня,
они
приветствуют
меня,
я
король
улиц,
да.
I
got
them
walking
like
(Left,
right)
Я
заставляю
их
ходить
(влево,
вправо).
We
the
best,
so
we
marching
like
(Left,
right)
Мы
лучшие,
поэтому
мы
маршируем,
как
(влево,
вправо).
They
follow
me
Они
следуют
за
мной.
Okay,
it's
'Blood,
Sweat,
and
Tears',
it'd
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Ладно,
это
"Кровь,
пот
и
слезы",
это
было
бы
самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
когда-либо
писал.
Never
stop
or
giving
up,
the
realest
shit
I
ever
quote
Никогда
не
останавливайся
и
не
сдавайся,
самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
когда-либо
цитирую.
Look
into
my
eyes
and
you
can
see
I
hustle
twenty
four
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
суетлюсь
двадцать
четыре.
Twenty
four,
twenty
four,
hours
grinding
overdose
Двадцать
четыре,
двадцать
четыре
часа,
передозировка.
Money
running
low,
the
studio
rebirth
an
animal
Деньги
на
исходе,
в
студии
возрождается
животное.
People
want
that
gutter
back,
that's
just
who
I
do
it
for
Люди
хотят
вернуть
сточную
канаву,
вот
для
кого
я
это
делаю.
Giving
them
that
manure
flow
Даю
им
поток
навоза.
Hot,
I
know,
I'm
trained
to
go
Горячая,
я
знаю,
я
натренирована
идти.
Heard
them
niggas
dropping
meat
so
fuck
them,
here's
a
dick
to
blow
Слышал,
как
ниггеры
бросают
мясо,
так
что
трахни
их,
вот
член,
чтобы
взорвать.
Now
I'm
on
the
top
of
shit
Теперь
я
на
вершине
дерьма.
Now
they're
showing
sportsmanship
Теперь
они
проявляют
спортивность.
What
it
do
and
what
it
be,
niggas
on
some
other
shit
Что
это
делает
и
что
это
такое,
ниггеры
на
другом
дерьме?
Bitch,
I'm
on
my
own
lane,
only
God
can
judge
me
Сука,
я
на
своем
пути,
только
Бог
может
судить
меня.
All
you
rappers
rapping
is
equivalent
to
rare
meat
Все
вы
рэперы,
рэперы,
равноценны
редкому
мясу.
And
I
am
on
my
lion
shit,
starving
like
a
food
feast
И
я
на
своем
львином
дерьме,
голодаю,
как
пир.
Pussy
niggas
count
me
out,
man
I
love
to
in-convene
Ниггеры-киски
отсчитывают
меня,
чувак,
я
люблю
собираться.
Teddy
P.
and
Mr.
Hood,
you
can
call
it
history
Тедди
п.
и
Мистер
Худ,
можете
называть
это
историей.
We
the
Best
and
fucking
mob,
we
winning
like
we're
Charlie
Sheen
Мы
лучшая
и
гребаная
толпа,
мы
побеждаем,
как
будто
мы
Чарли
Шин.
Well
it's
the
highly
underrated,
album
so
anticipated
Что
ж,
это
очень
недооцененный
альбом,
такой
ожидаемый.
Mr.
not
intimidated
by
you
suckers
perpetrating
Мистер,
не
запуганный
вами,
лохи,
совершающие
преступления.
I've
been
waiting,
yeah
boy,
I've
been
waiting
Я
ждал,
да,
парень,
я
ждал
...
Heavy,
humble,
and
patient,
but
still
embedded
with
greatness
Тяжелый,
смиренный
и
терпеливый,
но
все
же
погруженный
в
величие.
I'm
a
motherfucking
problem,
y'all
still
in
pajamas
Я
чертова
проблема,
вы
все
еще
в
пижамах.
Sleeping
on
the
hotness
while
I'm
out
here
chasing
commas
Сплю
на
горячем,
пока
я
здесь,
гоняюсь
за
запятыми.
Put
that
on
my
mama,
I'ma
give
them
hell
Надень
это
на
мою
маму,
я
устрою
им
ад.
Whether
locked
up
in
a
cell,
We
the
Best
is
gone
prevail
Будь
заперт
в
клетке,
мы,
лучшее,
что
есть,
победим.
Don't
believe
it,
see
and
fail,
I'm
conceited,
you
can
tell
Не
верь
в
это,
видишь
и
терпишь
неудачу,
я
тщеславен,
ты
можешь
сказать.
Look
the
devil
in
the
eye,
say
"I'm
hotter
than
your
hell"
Посмотри
дьяволу
в
глаза,
скажи:
"я
жарче,
чем
твой
ад".
And
I'm
rocking
with
my
chest
out,
head
high,
hello
to
the
bad
guy
И
я
раскачиваю
грудь,
высоко
подняв
голову,
Привет
плохому
парню.
Bitch
it's
my
time,
see
the
diamonds
in
the
watch
now?
Сука,
пришло
мое
время,
видишь
бриллианты
в
часах?
Don't
want
any
handouts,
fuck
you
niggas
talking
about?
Не
нужны
подачки,
на
Х
** вы,
ниггеры,
говорите?
See
me,
you
salute
me
like
a
motherfucking
drill
scout
Смотри,
ты
отдаешь
мне
честь,
как
гребаный
разведчик.
Stunting
on
you
niggas
watch
the
Beamer
when
it
pull
out
Останавливаюсь
на
тебе,
ниггеры,
смотри
на
Бимер,
когда
он
вытащит.
King
of
these
streets,
come
and
see
me
when
you
travel
south
Король
этих
улиц,
приходи
ко
мне,
когда
поедешь
на
юг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faheem Rasheed Najm, Antoine Mccolister, Tramaine Winfrey, Michael E. Gordon, Jon Andre Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.