Lyrics and translation Ace Hood feat. T-Pain - King of the Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Streets
Король улиц
They
done
tried
to
defeat
me,
stayed
on
my
feet
Они
пытались
победить
меня,
но
я
остался
на
ногах.
When
they
see
me,
they
salute
me
I'm
the
king
of
the
streets
yeah
Когда
они
видят
меня,
они
салютуют
мне,
ведь
я
король
улиц,
да.
I
got
them
walking
like
(Left,
right)
Я
заставляю
их
ходить
так
(влево,
вправо).
We
the
best,
so
we
marching
like
(Left,
right)
Мы
лучшие,
поэтому
мы
маршируем
так
(влево,
вправо).
They
follow
me
Они
следуют
за
мной.
Okay,
it's
'Blood,
Sweat,
and
Tears',
it'd
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Хорошо,
это
«Кровь,
пот
и
слезы»,
это
самая
настоящая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Never
stop
or
giving
up,
the
realest
shit
I
ever
quote
Никогда
не
останавливаться
и
не
сдаваться
- самая
настоящая
вещь,
которую
я
когда-либо
цитировал.
Look
into
my
eyes
and
you
can
see
I
hustle
twenty
four
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
пашу
двадцать
четыре.
Twenty
four,
twenty
four,
hours
grinding
overdose
Двадцать
четыре,
двадцать
четыре
часа,
передозировка
работой.
Money
running
low,
the
studio
rebirth
an
animal
Деньги
на
исходе,
студия
возрождает
зверя.
People
want
that
gutter
back,
that's
just
who
I
do
it
for
Люди
хотят
вернуть
того
голодного,
именно
для
них
я
это
делаю,
детка.
Giving
them
that
manure
flow
Даю
им
этот
настоящий,
жесткий
флоу.
Hot,
I
know,
I'm
trained
to
go
Жарко,
я
знаю,
я
готов
идти.
Heard
them
niggas
dropping
meat
so
fuck
them,
here's
a
dick
to
blow
Слышал,
эти
нигеры
несут
чушь,
так
что
пошли
они,
вот
вам
х*й
отсосать.
Now
I'm
on
the
top
of
shit
Теперь
я
на
вершине.
Now
they're
showing
sportsmanship
Теперь
они
проявляют
спортивное
мастерство.
What
it
do
and
what
it
be,
niggas
on
some
other
shit
Как
оно
есть,
нигеры
занимаются
какой-то
другой
херней.
Bitch,
I'm
on
my
own
lane,
only
God
can
judge
me
Сучка,
я
в
своей
полосе,
только
Бог
может
судить
меня.
All
you
rappers
rapping
is
equivalent
to
rare
meat
Все,
что
читают
эти
рэперы,
равносильно
сырому
мясу.
And
I
am
on
my
lion
shit,
starving
like
a
food
feast
А
я
как
лев,
голодный,
как
на
пиру.
Pussy
niggas
count
me
out,
man
I
love
to
in-convene
Трусцы
списывают
меня
со
счетов,
обожаю
им
мешать.
Teddy
P.
and
Mr.
Hood,
you
can
call
it
history
Тедди
Пи
и
Мистер
Худ,
можешь
назвать
это
историей.
We
the
Best
and
fucking
mob,
we
winning
like
we're
Charlie
Sheen
Мы
лучшие,
чертова
банда,
мы
побеждаем,
как
Чарли
Шин.
Well
it's
the
highly
underrated,
album
so
anticipated
Итак,
это
сильно
недооцененный,
столь
ожидаемый
альбом.
Mr.
not
intimidated
by
you
suckers
perpetrating
Мистер
"не
запуганный
вами,
сосунки,
которые
строят
из
себя
крутых".
I've
been
waiting,
yeah
boy,
I've
been
waiting
Я
ждал,
да,
парень,
я
ждал.
Heavy,
humble,
and
patient,
but
still
embedded
with
greatness
Сильный,
скромный
и
терпеливый,
но
все
еще
наполненный
величием.
I'm
a
motherfucking
problem,
y'all
still
in
pajamas
Я,
мать
вашу,
проблема,
а
вы
все
еще
в
пижамах.
Sleeping
on
the
hotness
while
I'm
out
here
chasing
commas
Спите
на
горячем,
пока
я
здесь
гоняюсь
за
деньгами.
Put
that
on
my
mama,
I'ma
give
them
hell
Клянусь
мамой,
я
устрою
им
ад.
Whether
locked
up
in
a
cell,
We
the
Best
is
gone
prevail
Даже
за
решеткой,
We
the
Best
победит.
Don't
believe
it,
see
and
fail,
I'm
conceited,
you
can
tell
Не
веришь?
Увидишь
и
облажаешься.
Я
самоуверенный,
это
видно.
Look
the
devil
in
the
eye,
say
"I'm
hotter
than
your
hell"
Смотрю
дьяволу
в
глаза
и
говорю:
"Я
горячее
твоего
ада".
And
I'm
rocking
with
my
chest
out,
head
high,
hello
to
the
bad
guy
И
я
иду
с
выпяченной
грудью,
высоко
поднятой
головой,
привет
плохому
парню.
Bitch
it's
my
time,
see
the
diamonds
in
the
watch
now?
Сука,
это
мое
время,
видишь
бриллианты
на
часах?
Don't
want
any
handouts,
fuck
you
niggas
talking
about?
Мне
не
нужны
подачки,
о
чем
вы,
нигеры,
вообще
говорите?
See
me,
you
salute
me
like
a
motherfucking
drill
scout
Видите
меня,
салютуете
мне,
как
чертов
курсант.
Stunting
on
you
niggas
watch
the
Beamer
when
it
pull
out
Выпендриваюсь
перед
вами,
нигеры,
смотрите
на
BMW,
когда
она
выезжает.
King
of
these
streets,
come
and
see
me
when
you
travel
south
Король
этих
улиц,
приезжай
повидаться,
когда
будешь
на
юге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRAMAINE WINFREY, MICHAEL E. GORDON, ANTOINE MCCOLISTER, JON ANDRE GORDON, FAHEEM RASHEED NAJM
Attention! Feel free to leave feedback.