Lyrics and translation Ace Hood - Be Great
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
1:
ACE
HOOD
Куплет
1:
ACE
HOOD
Uh
guess
again
they
hesitanted
Ух,
снова
сомневались,
Just
to
let
him
in
Просто
чтобы
впустить
меня.
Walk
a
mile
in
my
shoes
Пройди
милю
в
моих
ботинках,
I
swear
they
never
did
Клянусь,
они
никогда
этого
не
делали.
Know
they
never
will
Знаю,
что
никогда
и
не
сделают.
Finally
Im
center
fielder
Наконец-то
я
в
центре
поля,
See
a
mill
cry
tears,
for
my
old
fields
Вижу
миллион,
плачу
слезами
за
мои
старые
поля.
Looking
back
I
promise
mama
I
never
will
Оглядываясь
назад,
обещаю,
мам,
я
никогда
не
вернусь.
Gave
me
chills
this
humble
nigga
remaining
still
Мурашки
по
коже,
этот
скромный
парень
остается
спокойным.
Underrated
be
the
best
my
ultamatum
is
in
my
flow
Недооцененный,
быть
лучшим
- мой
ультиматум
в
моем
флоу.
Cultivate'm,
moving
like
a
terminater
ugh
Воспитываю
их,
двигаюсь
как
терминатор,
ух.
So
inspired
the
swag
they
so
admire
Так
вдохновлен,
они
так
восхищаются
моим
стилем.
Sitting
court
side
with
the
Boss
with
empires
Сижу
у
корта
с
Боссом
империй,
Used
to
be
a
dream
Ima
smoking
the
entire
Раньше
это
было
мечтой,
теперь
я
курю
весь
этот
R.I.P.
My
homies
Покойтесь
с
миром,
мои
братья.
Differnent
kind
of
strokes
Разные
виды
ударов,
The
boy
Gary
Colemen
Парень
Гэри
Коулмен.
Meeting
different
women
Встречаю
разных
женщин,
And
I
swear
I
gottem
open
И
клянусь,
я
их
открыл.
No
love
for
them
because
the
ice
box
frozen
Нет
любви
к
ним,
потому
что
мой
холодильник
заморожен.
Been
to
the
bottom
now
its
spring
like
Poland
Был
на
дне,
теперь
весна,
как
в
Польше.
Renegades
we
weriting
history
Ренегаты,
мы
пишем
историю.
Ima
inspired
by
the
beat
Я
вдохновлен
битом,
Cups
for
victory
Бокалы
за
победу.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
And
I
been
through
that
pain
И
я
прошел
через
эту
боль,
In
my
life
earning
my
stripes
В
своей
жизни,
зарабатывая
свои
полосы.
But
still
Im
going
fight
this
war
Но
я
все
еще
буду
сражаться
в
этой
войне,
Cause
they
say
that
I
won't
Потому
что
они
говорят,
что
я
не
смогу.
Show
them
I
will
Покажу
им,
что
смогу.
You
with
me
let
me
hear
you
say
Ты
со
мной,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
That
we
never
gone
stop
aim
for
the
top
head
to
that
sky
Что
мы
никогда
не
остановимся,
стремимся
к
вершине,
к
небу.
I
just
wantto
be
great
Я
просто
хочу
быть
великим,
Be
great
be
great
be
great
Быть
великим,
быть
великим,
быть
великим.
I
just
wanna
be
great
Я
просто
хочу
быть
великим,
Be
great
be
great
be
great
Быть
великим,
быть
великим,
быть
великим.
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть.
Hella
passinate
adamint
yes
accurate
Чертовски
страстный,
непреклонный,
да,
точный.
Science
to
the
game
I
study
like
that
anatomy
Наука
в
игре,
я
изучаю
ее,
как
анатомию.
Used
to
can't
battle
me
now
I
triple
your
salay
Раньше
не
мог
со
мной
тягаться,
теперь
я
утроил
твою
зарплату.
Back
full
of
batteries
thats
definition
of
statergy
Спина
полна
батареек,
это
определение
стратегии.
Day
I
let
them
win
that'll
be
death
of
me
В
тот
день,
когда
я
позволю
им
победить,
это
будет
моей
смертью.
Something
you
will
never
see
Чего
ты
никогда
не
увидишь.
Dope
like
antiphetimin
Крутой,
как
амфетамин.
Riding
in
some
shit
that
probably
dropping
2017
Еду
на
чём-то,
что,
вероятно,
выйдет
в
2017.
Martin
Luther
ain't
the
only
one
who
had
a
dream
Мартин
Лютер
Кинг
не
единственный,
у
кого
была
мечта.
I
just
wanna
be
great
MJ
style
Я
просто
хочу
быть
великим,
в
стиле
MJ.
Doubted
by
the
critics
hiphop's
stepchild
Сомневаются
критики,
пасынок
хип-хопа.
Little
boys
and
girls
way
your
head
down
Маленькие
мальчики
и
девочки,
не
опускайте
головы.
You
can
be
great
you
just
got
to
say
it
proud
Вы
можете
быть
великими,
вам
просто
нужно
сказать
это
гордо.
On
a
mission
my
ambition
got
me
living
different
На
задании,
мои
амбиции
заставляют
меня
жить
по-другому.
Big
crib
but
a
made
man
living
in
it
Большой
дом,
но
в
нем
живет
настоящий
мужчина.
Words
to
my
niggas
they
the
living
witness
Слово
моим
парням,
они
живые
свидетели.
Believe
that
Im
great
glad
you
living
with
us
Верьте,
что
я
великий,
рад,
что
вы
живете
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Johnson, Ace Hood
Attention! Feel free to leave feedback.