Lyrics and translation Ace Hood - Don't Tell 'Em
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Ритм-танцор,
мне
нужен
спутник.
Girl
I
guess
that
must
be
you
Девочка,
я
думаю,
это
должна
быть
ты.
Body
like
the
summer,
fucking
you
like
no
other
Тело,
как
лето,
трахаю
тебя,
как
никто
другой.
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Не
говори
им,
что
мы
делаем.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em,
you
ain't
even
Не
говори
им,
не
говори
им,
ты
даже
не
говоришь.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
gotta
tell
'em
Ты
даже
не,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Ты
даже,
не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
even
gotta
tell
'em
Ты
даже,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
Ok,
now
who's
that
smellin'
like
some
Indo
Ладно,
кто
теперь
пахнет,
как
какой-то
Индо?
That
pussy
good,
she
can
call
me
when
her
funds
low
Эта
киска
хороша,
она
может
позвонить
мне,
когда
у
нее
мало
денег.
I
make
it
pop
one
time
like
I'm
Mentos
Я
делаю
это
поп-один
раз,
как
будто
я
Ментос.
I
still
ride
Forgiatos
on
the
Benz
doe
Я
все
еще
езжу
на
Forgiatos
на
Benz
doe.
I
say
now
come
here
girl
cause
you
somthing
I
admire
Я
говорю,
иди
сюда,
девочка,
потому
что
ты-то,
чем
я
восхищаюсь.
Face
like
a
model
and
a
body
like
my
life
Лицо,
как
модель,
и
тело,
как
моя
жизнь.
You
go
girl,
you
go
girl
Ты
идешь,
девочка,
ты
идешь,
девочка.
You
got
a
plenty
Foreign
ass,
guess
it's
your
world
У
тебя
куча
чужих
задниц,
думаю,
это
твой
мир.
I
think
the
liquor
kickin'
in
like
it's
Bruce
Lee
Я
думаю,
что
ликер
пинается,
как
Брюс
Ли.
They
acting
shallow
cause
I'm
in
this
bitch
too
deep
Они
ведут
себя
неглубоко,
потому
что
я
в
этой
суке
слишком
глубоко.
I
make
it
rain
in
the
club,
not
a
roof
leak
Из-за
меня
в
клубе
идет
дождь,
а
не
течет
крыша.
I'm
too
connected
in
my
city
like
I'm
Wee-Fee
Я
слишком
связан
в
своем
городе,
как
будто
я
Ви-Фи.
Sorry
y'all
I
meant
Wi-Fi,
I
bet
the
money
make
them
Простите,
вы
все,
я
имел
в
виду
Wi-Fi,
держу
пари,
деньги
делают
их.
Bitches
show
their
ta-tas
Сучки
показывают
свои
та-та.
I
treated
a
dig
like
a
chopper
hover
rattata
Я
обращался
с
рытьем,
как
с
вертолетом,
парящим
в
rattata.
I
got
your
main
lady
sliding
like
the
Cha
Cha
Твоя
главная
леди
скользит,
как
ча-ча.
Yeah,
to
the
left,
to
the
left
Да,
налево,
налево.
See
your
man
calling,
but
you
heavy
out
of
breath
Вижу,
твой
мужчина
зовет,
но
ты
тяжело
дышишь.
Stormed
out
of
the
house,
left
your
panties
on
the
shelf
Выбежала
из
дома,
оставила
трусики
на
полке.
If
he
asks
you
any
questions,
on
the
real
Если
он
задаст
тебе
какие-то
вопросы,
по-настоящему
...
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em,
you
ain't
even
Не
говори
им,
не
говори
им,
ты
даже
не
говоришь.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
gotta
tell
'em
Ты
даже
не,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Ты
даже,
не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
even
gotta
tell
'em
Ты
даже,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
Know
you
say
you
down
with
it
Знай,
ты
говоришь,
что
тебе
это
нравится.
Won't
tell
em
how
you
hit
the
ground
with
it
Не
расскажешь
им,
как
ты
упала
с
ним
на
землю.
Girl
you
know
I'm
from
Chicago,
I
act
a
fool
Девочка,
ты
знаешь,
я
из
Чикаго,
я
веду
себя
как
дурак.
Bobby
Brown
with
it
(in
it)
Бобби
Браун
с
ним
(в
нем)
Nobody
take
me
out
tho
Никто
не
заберет
меня
отсюда.
You
got
gifts
bring
em
down
the
south
pole
У
тебя
есть
подарки,
сбрось
их
с
южного
полюса.
Marathon
doll
gon'
puttin'
miles
Кукла-марафон,
гонит
мили.
Don't
you
worry
bout
it
might
gon'
work
it
out
Не
волнуйся,
может,
у
тебя
все
получится.
Only
is
you
got
me
feeling
like
this
oohh
why,
why,
why,
why
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
О-О,
почему,
почему,
почему?
Loving
while
grabbing
the
rhythm
of
your
hips
Любить,
хватаясь
за
ритм
твоих
бедер.
That's
right,
right,
right,
right,
right
Это
правильно,
Правильно,
правильно,
Правильно,
правильно.
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Ритм-танцор,
мне
нужен
спутник.
Girl
I
guess
that
must
be
you
Девочка,
я
думаю,
это
должна
быть
ты.
Body
like
the
summer,
fucking
like
no
other
Тело,
как
лето,
блядь,
как
никто
другой.
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Не
говори
им,
что
мы
делаем.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em,
you
ain't
even
Не
говори
им,
не
говори
им,
ты
даже
не
говоришь.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
gotta
tell
'em
Ты
даже
не,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Ты
даже,
не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
even
gotta
tell
'em
Ты
даже,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
Girl,
he
fufu
with
it
Девочка,
он
фу-фу
с
ней.
But
you
know
I
know
what
to
do
with
it
Но
ты
знаешь,
я
знаю,
что
с
этим
делать.
I'll
give
you
that,
girl,
I'm
talking
laps
Я
дам
тебе
это,
детка,
я
говорю
о
кругах.
As
if
you
got
a
pool
in
it
Как
будто
в
нем
есть
бассейн.
And
she
say
she
ain't
with
your
best
friends
И
она
говорит,
что
не
с
твоими
лучшими
друзьями.
Then
let
me
be
your
down
man
Тогда
позволь
мне
быть
твоим
слабаком.
You
know
you
feeling
how
your
boy
press
play
Ты
знаешь,
что
чувствуешь,
как
играет
твой
парень.
Just
keep
that
ass
rewindin'
Просто
не
перематывай
эту
задницу.
Only
with
you
got
it
feel
like
this
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
так.
Ooh
why,
why,
why,
why,
why
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Loving
while
grabbing
the
rhythm
your
hips
Любить,
хватаясь
за
ритм
твоих
бедер.
That's
right,
right,
right,
right,
right
Это
правильно,
Правильно,
правильно,
Правильно,
правильно.
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Ритм-танцор,
мне
нужен
спутник.
Girl
I
guess
that
must
be
you
Девочка,
я
думаю,
это
должна
быть
ты.
Body
like
the
summer,
fuck
you
like
no
other
Тело,
как
лето,
ебать
тебя,
как
никто
другой.
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Не
говори
им,
что
мы
делаем.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em,
you
ain't
even
Не
говори
им,
не
говори
им,
ты
даже
не
говоришь.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
gotta
tell
'em
Ты
даже
не,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Ты
даже,
не
говори
им,
не
говори
им.
You
ain't
even,
you
ain't
even
even
gotta
tell
'em
Ты
даже,
ты
даже
не
должен
говорить
им.
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
Не
говори
им,
не
говори
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anzilotti Luca, Benites Benito
Attention! Feel free to leave feedback.