Ace Hood - Eight Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ace Hood - Eight Ways




See you are what you are in this world
Смотри, ты такой, какой ты есть в этом мире.
It's either one or two things
Это либо одна, либо две вещи.
Either you're somebody, or you're nobody
Либо ты кто-то, либо ты никто.
Politics as usual, in my new juelz
Политика, как обычно, в моем новом juelz.
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Портной сделал костюм Армани, да, он мне подходит.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Живанши, будь моим одеколоном, эти шлюхи будут пахнуть.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст вам игры, только не как потерпеть неудачу.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Один: никогда не клади голову на то же место, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Во-вторых, не дай Бог, чтобы тебя посадили в тюрьму, ты никогда не скажешь.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Три: надо смотреть, как ниггеры вокруг тебя из-за ревности.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четыре: друзья близко, но будь ближе со своими врагами.
Five: business and pleasure never really go together
Пять: бизнес и удовольствие никогда не идут вместе.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шесть: никогда, никогда не позволяй никому увидеть твою стаху чаддара.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Семь: верность вместо верности, я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восемь: самое главное-ты за столом, чего ты стоишь?
You not dinning at my table bringing nothing to it
Ты не обедаешь за моим столом, ничего не принося.
I done hustle for my youngings that's who I influence
Я сделал хастл для своей молодости, вот на кого я влияю.
Cracking lobster, and rocking fur like a fucking mobster
Трескающийся лобстер и качающийся мех, как гребаный гангстер.
Versace mansion with campanions, discussing comma's
Особняк Версаче с колокольчиками, обсуждаем запятую.
You may see foreign, never will you see me sweat
Ты можешь увидеть иностранца, никогда не увидишь, как я потею.
Promoters sending me deposit while they sending threats
Промоутеры посылают мне задаток, пока они посылают угрозы.
Abu-dhabi in maseratti, l'am kamikaze
Абу-Даби в Мазератти, госпожа камикадзе.
My Spanish mami gon' bless her papi with sloppy toppy
Моя испанская мамочка, благослови ее папочку небрежным Топпи.
Never loved 'em, never trust 'em, Jesus made that mistake
Никогда не любил их, никогда не доверял им, Иисус совершил эту ошибку.
Stack your money, feed your family, go buy some real estate
Складывай деньги, корми семью, покупай недвижимость.
Survin' junkies wasn't for me, l'am trynna educate
Выживать наркоманам было не для меня, Лэм тринна Эдуард.
Bossin' up a hundred million welcome to heavyweight
Поднимаюсь на сотню миллионов, добро пожаловать в супертяжелый вес!
Politics as usual, in my new juelz
Политика, как обычно, в моем новом juelz.
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Портной сделал костюм Армани, да, он мне подходит.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Живанши, будь моим одеколоном, эти шлюхи будут пахнуть.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст вам игры, только не как потерпеть неудачу.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Один: никогда не клади голову на то же место, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Во-вторых, не дай Бог, чтобы тебя посадили в тюрьму, ты никогда не скажешь.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Три: надо смотреть, как ниггеры вокруг тебя из-за ревности.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четыре: друзья близко, но будь ближе со своими врагами.
Five: business and pleasure never really go together
Пять: бизнес и удовольствие никогда не идут вместе.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шесть: никогда, никогда не позволяй никому увидеть твою стаху чаддара.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Семь: верность вместо верности, я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восемь: самое главное-ты за столом, чего ты стоишь?
Money come then it goes, how much for your soul
Деньги приходят, а потом уходят, сколько за твою душу?
Fancy whips, designer clothes, tell your friends to foes
Модные кнуты, дизайнерская одежда, расскажи своим друзьям врагам.
Know that everything that glitters, isn't solid gold
Знай, что все, что блестит, не из чистого золота.
You never know the hand you dealt, but just don't ever fold
Ты никогда не знаешь, с кем имел дело, но никогда не сворачивай.
Stacking figures, so essential, younging l'am thinking bigger
Складывая фигуры, так важно, молодость, я думаю больше.
Not a victim, beat the system, not just another niggar
Не жертва, не побей систему, не просто еще один ниггер.
Hating on you, preying on it, they wanna see you fail
Ненавидят тебя, охотятся за тобой, хотят видеть, как ты терпишь неудачу.
Trayvon Martin, Eric Garner welcome to fucking hell
Трейвон Мартин, Эрик Гарнер, добро пожаловать в чертов ад!
Play it clever, watch the devil's preying, Lord is my Shepherd
Будь умнее, смотри, как дьявол охотится, Господь-мой пастырь.
Do your thing, and keep it sided, business don't mix with pleasure
Делай свое дело и держи его на стороне, бизнес не смешивается с удовольствием.
Know some people, know some secrets, swear I will never tell 'em
Знаю некоторых людей, знаю некоторые секреты, клянусь, я никогда им не расскажу.
Wake up grinding like you're broke, and you'll be good forever
Проснись, как будто ты на мели, и ты будешь навсегда хороша.
Politics as usual, in my new juelz
Политика, как обычно, в моем новом juelz.
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Портной сделал костюм Армани, да, он мне подходит.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Живанши, будь моим одеколоном, эти шлюхи будут пахнуть.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст вам игры, только не как потерпеть неудачу.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Один: никогда не клади голову на то же место, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Во-вторых, не дай Бог, чтобы тебя посадили в тюрьму, ты никогда не скажешь.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Три: надо смотреть, как ниггеры вокруг тебя из-за ревности.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четыре: друзья близко, но будь ближе со своими врагами.
Five: business and pleasure never really go together
Пять: бизнес и удовольствие никогда не идут вместе.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шесть: никогда, никогда не позволяй никому увидеть твою стаху чаддара.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Семь: верность вместо верности, я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восемь: самое главное-ты за столом, чего ты стоишь?






Attention! Feel free to leave feedback.