Ace Hood - Famous Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ace Hood - Famous Girl




She just wanna be...
Она просто хочет быть...
She just wanna...
Она просто хочет...
She just wanna be...
Она просто хочет быть...
(Hook)
(Хук)
She just wanna be famous, be famous
Она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
She fascinated by that life and the cars
Она была очарована этой жизнью и машинами.
And she just wanna be famous, be famous
И она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
On Instagram postin pictures like damn I gotta hit it
В Инстаграме выкладываю фотки типа Черт я должен ударить
You take it, so contagious
Ты принимаешь это так заразительно.
And I can tell by the way that you are
И я могу сказать по тому, что ты ...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be famous
Что ты просто хочешь быть знаменитой
Hello there darling, features are flawless
Привет, дорогая, черты лица безупречны
And deep astonished and pardon me if I′m honest
И глубоко удивлен и прошу прощения если честно
But um your body tonic
Но ЭМ твой тоник для тела
God it's so supersonic
Боже, он такой сверхзвуковой!
For real, and the way you walk in them heels
По-настоящему, и то, как ты ходишь на этих каблуках.
No, you ain′t move to this feel
Нет, ты не придешь к этому чувству.
What's the deal? Got a job, where you work?
Есть работа, где ты работаешь?
Louie purse on yo arm,
Сумочка Луи на твоей руке,
But still reside with yo moms
Но ты все еще живешь с твоими мамами.
I beat the game on yo type
Я победил в этой игре по твоему типу
I noticed just what you like
Я заметил как раз то что тебе нравится
Attention seeker, you steady tweettin them pics from behind
Ищущий внимания, ты постоянно твитишь им фотки сзади
I see right through your disguise
Я вижу тебя насквозь.
Shorty you're thirsty besides
Малышка к тому же ты хочешь пить
I see the greed in yo eyes
Я вижу жадность в твоих глазах
When you see them ballers arrive
Когда ты увидишь, как прибудут баллеры
You watchin niggas pockets, say you model I′m stopping
Ты смотришь на карманы ниггеров, говоришь, что ты модель, я останавливаюсь.
Having out with celebs, every week bottles poppin, I get it
Гуляя со знаменитостями, каждую неделю откупоривая бутылки, я понимаю это
(Hook)
(Хук)
She just wanna be famous, be famous
Она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
She fascinated by that life and the cars
Она была очарована этой жизнью и машинами.
And she just wanna be famous, be famous
И она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
On Instagram postin pictures like damn I gotta hit it
В Инстаграме выкладываю фотки типа Черт я должен ударить
You take it, so contagious
Ты принимаешь это так заразительно.
And I can tell by the way that you are
И я могу сказать по тому, что ты ...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be famous
Что ты просто хочешь быть знаменитой
I understand it, presence is so demandin
Я понимаю это, присутствие так требовательно.
Louie, Gucci, Chanel and the Berkin bags hit the standers
Луи, Гуччи, Шанель и сумки "Беркин" попали на стенды.
Get it dirty Diana, royal this Instagramer
Сделай это грязной, Диана, королевская особа этого Инстаграма.
Picture perfect example how love is made to the camera
Прекрасный пример того, как делается любовь на камеру.
You model, oh I figure
Ты модель, О, я догадываюсь
Bookin it for remember
Букинист для тебя помнишь
Laughin at yo agenda, her body bold as December
Смеюсь над твоими планами, ее тело смелое, как декабрь.
I get it, you corrupted
Я понимаю, ты испорчен.
Surgery on yo stomach
Операция на твоем животе
Livin without a budget
Жизнь без бюджета
Frontin like you be stuntin
Выставляешься напоказ как будто ты шикуешь
For fame, for name
Ради славы, ради имени.
With the cars and the chains
С машинами и цепями.
That shit gold, it′s a shame
Это дерьмо золотое, просто позор
Do anything for the game
Делай все что угодно ради игры
But fairly, apologetic of people shorty I get it
Но честно говоря, извиняясь перед людьми, коротышка, я понимаю это
Truth is never accepted
Истина никогда не принимается.
Your motive is so detected
Твои мотивы так очевидны.
(Hook)
(Хук)
She just wanna be famous, be famous
Она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
She fascinated by that life and the cars
Она была очарована этой жизнью и машинами.
And she just wanna be famous, be famous
И она просто хочет быть знаменитой, быть знаменитой.
On Instagram postin pictures like damn I gotta hit it
В Инстаграме выкладываю фотки типа Черт я должен ударить
You take it, so contagious
Ты принимаешь это так заразительно.
And I can tell by the way that you are
И я могу сказать по тому, что ты ...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be...
Что ты просто хочешь быть...
That you just wanna be famous
Что ты просто хочешь быть знаменитой





Writer(s): Antoine Mccolister, Mevin Riviere, Bryan Stephen Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.