Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustle Hard - Album Version (Edited)
Упорный труд - Альбомная версия (Редактировано)
Hustle,
hustle,
hustle,
hustle
Пашу,
пашу,
пашу,
пашу
Hustle,
hustle,
hustle,
hustle
Пашу,
пашу,
пашу,
пашу
Hustle,
hustle,
hustle
Пашу,
пашу,
пашу
Same
old
shit,
just
a
different
day
Всё
то
же
дерьмо,
только
день
другой
Out
here
tryna
get
it,
each
and
every
way
Здесь,
пытаюсь
заработать
любым
путем,
крошка
Mama
need
a
house,
baby
need
some
shoes
Маме
нужен
дом,
малышу
нужны
ботинки
Times
are
getting
hard,
guess
what
I'ma
do
Времена
трудные,
знаешь,
что
я
сделаю?
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Closed
mouths
don't
get
fed
on
this
boulevard
Замкнутые
рты
не
кормятся
на
этом
бульваре
Big
bank
in
my
pocket
Толстая
пачка
в
кармане
Double
up
with
my
profit
Удваиваю
свою
прибыль
See
this
shit
then
I
cop
it
Вижу
эту
штуку,
потом
покупаю
Gimme
that
there
and
then
drop
it
Дай
мне
это,
а
потом
брось
Homie,
hold
up
with
my
mojo
Братан,
придержи
мои
чары
Peep
the
whip
and
the
logo
Взгляни
на
тачку
и
логотип
24's
and
they
low
pro
24-дюймовые,
и
они
низкопрофильные
I
bet
she
fucking,
I
know
so
Держу
пари,
она
трахается,
я
знаю
это
Nigga
ain't
no
doubt
about
it
Нигга,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Riding
'round
with
that
rocket
Катаюсь
с
этой
пушкой
Load
it
up
and
I
cock
it
Заряжаю
её
и
взвожу
курок
Send
'bout
a
couple
off
in
your
nog
Всажу
пару
пуль
в
твою
башку
And
hear
them
808's
and
they
knocking
И
слышу,
как
эти
808-е
стучат
Whole
club
and
they
rocking
Весь
клуб
качает
Rose
in
them
buckets
Розовое
в
ведрах
со
льдом
All
my
homies
up
in
here
vibing
Все
мои
кореша
здесь
кайфуют
Nigga
big
shit
in
my
household
Нигга,
большие
дела
в
моем
доме
Real
niggas
I
die
for
Настоящие
ниггеры,
за
которых
я
умру
Creeping
off
in
that
Tahoe
Уезжаю
на
этом
Tahoe
All
about
their
Delogione
Все
хотят
свой
DeLorean
Nigga
don't
stop
the
party
Нигга,
не
останавливай
вечеринку
We
be
getting
naughty
Мы
становимся
непослушными
Old
kimosabe
homie's
Старые
приятели-химосабе
Chiefing
like
I'm
Marley
Курим,
как
будто
я
Марли
'Cause
it's
the
same
old
shit,
just
a
different
day
Потому
что
всё
то
же
дерьмо,
только
день
другой
Out
here
tryna
get
it,
each
and
every
way
Здесь,
пытаюсь
заработать
любым
путем,
крошка
Mama
need
a
house,
baby
need
some
shoes
Маме
нужен
дом,
малышу
нужны
ботинки
Times
are
getting
hard,
guess
what
I'ma
do
Времена
трудные,
знаешь,
что
я
сделаю?
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Closed
mouths
don't
get
fed
on
this
boulevard
Замкнутые
рты
не
кормятся
на
этом
бульваре
Okay
now,
all
I
know
is
hustle
Хорошо,
теперь,
всё,
что
я
знаю
- это
пахать
Get
it
off
the
muscle,
black
is
my
attire
Добывать
это
потом
и
кровью,
черный
- мой
наряд
Keep
them
sticks
off
in
that
cupboard,
nigga
Держи
эти
стволы
в
шкафу,
нигга
I
be
going
hard,
bitch,
I'm
going
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
сука,
я
стараюсь
изо
всех
сил
I
just
hit
the
mall,
you
just
swipe
the
card
Я
только
что
заглянул
в
торговый
центр,
ты
просто
провела
картой
I'm
with
a
couple
Latin
broads
Я
с
парой
латинских
красоток
I
just
do
menage
Я
просто
занимаюсь
ménage
à
trois
Fuck
you
other
guys
Пошел
ты,
другие
парни
Pussy
telling
lies
Киска
врет
Homie,
free
my
nigga
AG
Братан,
освободи
моего
ниггера
AG
Fuck
you,
niggas
pay
me
Пошел
ты,
ниггеры,
платите
мне
Swagging
in
my
saline
Выпендриваюсь
в
моем
седане
Two
door
coupe
Mercedes
Двухдверный
купе
Mercedes
I
am
too
much
for
you
buster's
Я
слишком
крут
для
вас,
неудачники
Bitches,
I
don't
trust
'em
Сучки,
я
им
не
доверяю
Fuck
'em
once,
I
fuck
'em
Трахну
их
один
раз,
я
их
трахну
Lust
'em,
never
love
'em
Вожделею
их,
никогда
не
люблю
их
They
won't
play
me
for
no
sucker
Они
не
будут
считать
меня
лохом
Play
me
for
no
paper
Играть
со
мной
ради
денег
Make
my
bitches
stomp
her
Заставлю
своих
сучек
затоптать
её
Alpha
zeta
omega
Альфа
Зета
Омега
Better
no
one
really
on
it
Лучше
бы
никому
не
лезть
в
это
Drive
it,
bet
I
own
it
Вожу
её,
уверен,
что
она
моя
Money
is
involved
Деньги
замешаны
Bet
I
know
I'm
on
it
Уверен,
что
я
в
деле
That's
wording
to
my
mother
Это
слово
моей
матери
Gotta
get
it
one
way
or
another
Должен
получить
это
так
или
иначе
I
put
that
on
my
brother
Клянусь
своим
братом
I'm
out
here
on
the
corner
Я
здесь,
на
углу
But
it's
same
old
shit,
just
a
different
day
Но
всё
то
же
дерьмо,
только
день
другой
Out
here
tryna
get
it,
each
and
every
way
Здесь,
пытаюсь
заработать
любым
путем,
крошка
Mama
need
a
house,
baby
need
some
shoes
Маме
нужен
дом,
малышу
нужны
ботинки
Times
are
getting
hard,
guess
what
I'ma
do
Времена
трудные,
знаешь,
что
я
сделаю?
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Hustle,
hustle,
hustle,
hard
Пахать,
пахать,
пахать,
упорно
Closed
mouths
don't
get
fed
on
this
boulevard
Замкнутые
рты
не
кормятся
на
этом
бульваре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Mccolister, Lexus Arnel Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.