Lyrics and German translation Ace Hood - Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
so
deep,
and
I
go
deep
whenever
we
get
under
covers
Es
ist
so
tief,
und
ich
gehe
tief,
wann
immer
wir
unter
die
Decke
schlüpfen
Lover,
lover
Liebhaber,
Liebhaber
Lovers
(forever
lovers)
Liebhaber
(für
immer
Liebhaber)
Dig
up
the
dirt
and
do
the
work,
we
gettin'
better
for
each
other
(forever
lovers)
Graben
den
Schmutz
aus
und
machen
die
Arbeit,
wir
werden
besser
füreinander
(für
immer
Liebhaber)
This
shit
so
deep,
and
I
go
deep
whenever
we
get
under
covers
(forever
lovers)
Es
ist
so
tief,
und
ich
gehe
tief,
wann
immer
wir
unter
die
Decke
schlüpfen
(für
immer
Liebhaber)
Know
you
my
rider
and
I
need
you
like
this
air
I
breathe
Ich
weiß,
du
bist
meine
Reiterin
und
ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
I
get
'em
butterflies,
sometimes
feel
like
I'm
17
Ich
bekomme
Schmetterlinge,
fühle
mich
manchmal
wie
17
I
wrote
a
poem
for
you,
baby,
and
that
letter
reads
Ich
habe
ein
Gedicht
für
dich
geschrieben,
Baby,
und
dieser
Brief
lautet
Rubies
are
red
(mm),
violets
ultra
blue
(mm)
Rubine
sind
rot
(mm),
Veilchen
sind
ultrablau
(mm)
I
can't
see
no
future
moves
without
no
me
and
you
(no)
Ich
kann
keine
zukünftigen
Schritte
ohne
mich
und
dich
sehen
(nein)
And
we
can't
see
from
equal
views
if
we
don't
pay
our
dues
Und
wir
können
nicht
aus
gleichen
Blickwinkeln
sehen,
wenn
wir
unsere
Schulden
nicht
bezahlen
Never
play
me
for
no
fool
and
me
and
you
won't
lose
Spiel
mich
niemals
für
einen
Narren
aus,
und
wir
beide
werden
nicht
verlieren
I
am
forever
lovin'
(yeah),
don't
get
it
twisted
buddy
(nah)
Ich
liebe
für
immer
(ja),
versteh
das
nicht
falsch,
Kumpel
(nein)
Still,
keep
that
iron
by
my
side
it's
like
I'm
pressin'
somethin'
Trotzdem
habe
ich
das
Eisen
an
meiner
Seite,
als
würde
ich
etwas
bügeln
When
you
hit
my
line,
you
know
I'm
slidin',
and
yo'
protection
comin'
Wenn
du
mich
anrufst,
weißt
du,
ich
komme,
und
dein
Schutz
kommt
mit
Pullin'
up
in
five,
I'm
on
that
vibe,
you
got
that
dick
jumpin'
Ich
bin
in
fünf
Minuten
da,
ich
bin
in
dieser
Stimmung,
du
hast
diesen
Schwanz
zum
Springen
gebracht
I
know
what
you
like
and
what
you
love,
I
know
your
languages
(yeah)
Ich
weiß,
was
du
magst
und
was
du
liebst,
ich
kenne
deine
Sprachen
(ja)
And
I
know
it
take
more
than
that
bag
to
keep
relationships
Und
ich
weiß,
es
braucht
mehr
als
diese
Tasche,
um
Beziehungen
aufrechtzuerhalten
We
got
a
bond,
this
ain't
no
cage,
or
no
permissions
slips
(hah)
Wir
haben
eine
Bindung,
das
ist
kein
Käfig
oder
eine
Erlaubnis
(hah)
We
best
friends
for
real,
ayy
Wir
sind
wirklich
beste
Freunde,
ayy
Lovers
(forever
lovers)
Liebhaber
(für
immer
Liebhaber)
Dig
up
the
dirt
and
do
the
work,
we
gettin'
better
for
each
other
(forever
lovers)
Graben
den
Schmutz
aus
und
machen
die
Arbeit,
wir
werden
besser
füreinander
(für
immer
Liebhaber)
This
shit
so
deep,
and
I
go
deep
whenever
we
get
under
covers
(forever
lovers)
Es
ist
so
tief,
und
ich
gehe
tief,
wann
immer
wir
unter
die
Decke
schlüpfen
(für
immer
Liebhaber)
Know
you
my
rider
and
I
need
you
like
this
air
I
breathe
Ich
weiß,
du
bist
meine
Reiterin
und
ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
I
get
'em
butterflies,
sometimes
feel
like
I'm
17
Ich
bekomme
Schmetterlinge,
fühle
mich
manchmal
wie
17
I
wrote
a
poem
for
you,
baby,
and
that
letter
reads
Ich
habe
ein
Gedicht
für
dich
geschrieben,
Baby,
und
dieser
Brief
lautet
Our
connection
goes
beyond
the
reason,
we
just
divin'
deeper
Unsere
Verbindung
geht
über
den
Verstand
hinaus,
wir
tauchen
einfach
tiefer
Love
is
like
our
favorite
feature,
life
has
been
our
teacher
Liebe
ist
wie
unser
Lieblingsmerkmal,
das
Leben
war
unser
Lehrer
Summer,
winter,
spring,
you
got
me
fallin'
like
the
season
Sommer,
Winter,
Frühling,
du
lässt
mich
fallen
wie
die
Jahreszeit
Roses
very
red,
but
I
know
diamonds
keep
you
gleamin'
Rosen
sind
sehr
rot,
aber
ich
weiß,
Diamanten
lassen
dich
strahlen
Lover
boy
(yeah),
ain't
a
shame
(yeah)
Liebhaber
(ja),
keine
Schande
(ja)
Whether
this
shit
get
thick
or
thin
Ob
es
nun
dick
oder
dünn
wird
Always
remain
friends
before
like
anythin',
the
titles
came
Wir
bleiben
immer
Freunde,
bevor
irgendwelche
Titel
kamen
Love
it
when
I'm
explorin'
things,
your
body
frame
Ich
liebe
es,
wenn
ich
Dinge
erforsche,
deinen
Körperbau
Ooh,
I
like
when
she
runnin'
(where
you
goin'?)
Ooh,
ich
mag
es,
wenn
sie
rennt
(wohin
gehst
du?)
She
whispers,
told
me
she
cummin'
(but
where
you
been?)
Sie
flüstert,
sagte
mir,
sie
kommt
(aber
wo
warst
du?)
And
I'm
gon'
follow
you
right
after,
bae,
I
meet
you
there
(I
meet
you
there)
Und
ich
werde
dir
gleich
folgen,
Baby,
ich
treffe
dich
dort
(ich
treffe
dich
dort)
We
was
so
broken,
but
that
healin'
let
us
both
repair,
feel
like
a
fairy
tale
Wir
waren
so
kaputt,
aber
diese
Heilung
hat
uns
beide
repariert,
fühlt
sich
an
wie
ein
Märchen
Lovers
(forever
lovers)
Liebhaber
(für
immer
Liebhaber)
Dig
up
the
dirt
and
do
the
work,
we
gettin'
better
for
each
other
(forever
lovers)
Graben
den
Schmutz
aus
und
machen
die
Arbeit,
wir
werden
besser
füreinander
(für
immer
Liebhaber)
This
shit
so
deep,
and
I
go
deep
whenever
we
get
under
covers
(forever
lovers)
Es
ist
so
tief,
und
ich
gehe
tief,
wann
immer
wir
unter
die
Decke
schlüpfen
(für
immer
Liebhaber)
Know
you
my
rider
and
I
need
you
like
this
air
I
breathe
Ich
weiß,
du
bist
meine
Reiterin
und
ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
I
get
'em
butterflies,
sometimes
feel
like
I'm
17
Ich
bekomme
Schmetterlinge,
fühle
mich
manchmal
wie
17
I
wrote
a
poem
for
you,
baby,
and
that
letter
reads
Ich
habe
ein
Gedicht
für
dich
geschrieben,
Baby,
und
dieser
Brief
lautet
Djay
Cas
got
no
rearview
Djay
Cas
hat
keinen
Rückspiegel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Mccolister, Anthony Thompson, Davood Nadimi Boushehri
Album
B.O.D.Y.
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.