Ace Hood - Trials & Tribulations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ace Hood - Trials & Tribulations




Trials & Tribulations
Испытания и невзгоды
I speak on behalf of the people
Я говорю от имени людей
Hope, Faith
Надежда, Вера
We all got a story, this is me
У всех нас есть своя история, это моя
Okay, please forgive me father all the sinning I done did
Окей, прости меня, отец, за все грехи, что я совершил,
All the dirt I had to do
За всю грязь, через которую прошел,
All the trouble I've been in
За все проблемы, в которых побывал.
Went through trials and tribulations every day to make some ends
Каждый день проходил через испытания и невзгоды, чтобы свести концы с концами.
I'm a walkin' testimony still I stand yet again
Я ходячее доказательство, и я все еще стою на ногах.
You don't know shit that I been through all this pain ain't that the truth
Ты и понятия не имеешь, через что я прошел, вся эта боль чистая правда.
So much tears that I done cried feeling like I ain't got shit to lose
Так много слез я пролил, чувствуя, что мне нечего терять.
Why my granny passed away why my daughter didn't stay
Почему моя бабушка умерла, почему моя дочь не выжила?
Wish they both was here today oh Lord in Jesus name
Хотел бы я, чтобы они обе были здесь сегодня, о, Господи, во имя Иисуса.
I done been through hell and back momma dodgin' heart attacks
Я прошел через ад и вернулся, мама чудом избежала сердечного приступа.
Ain't no A/C in the house just a broken thermostat
В доме нет кондиционера, только сломанный термостат.
Bill collectors on my line please don't fuckin' call me back
Сборщики долгов звонят мне, пожалуйста, не перезванивайте мне.
Got me stressin' about this shit ain't no way I could relax
Я так переживаю из-за этого дерьма, что никак не могу расслабиться.
I was only eighteen ain't no money comin' fast
Мне было всего восемнадцать, деньги не появлялись быстро.
Had no choice but turn to God take some trouble of her back
Не было выбора, кроме как обратиться к Богу, чтобы снять с нее часть проблем.
Everything just goin' wrong feel like nothin' goin' right
Все идет не так, как будто ничего не получается.
I just seen my homie Dale and he die within the night
Я только что видел своего кореша Дейла, и он умер ночью.
Boy these streets ain't nothin' nice had to make way out the hood
Парень, эти улицы не сахар, пришлось выбираться из гетто.
Don't nobody give a damn had to make sure we was good
Всем было плевать, я должен был убедиться, что мы в порядке.
Just like that before you knew it I had got my record deal
Вот так, прежде чем ты узнала, я получил свой контракт на запись.
When you make it from the bottom just imagine how it feel
Когда ты выбираешься со дна, только представь, каково это.
Lord knows them niggas hate everybody had a doubt
Господь знает, эти ниггеры ненавидят, все сомневались.
Who this nigga think he is that little black boy from the south
Кто этот ниггер, думают они, этот маленький черный мальчик с юга?
They was laughin' at me then ain't no laughin' at me now
Тогда они смеялись надо мной, сейчас никто надо мной не смеется.
And for those who don't believe ask em now who run the town
А для тех, кто не верит, спроси их, кто теперь рулит городом.
Ain't no way I'm givin' up ain't no way I'm givin' in
Я ни за что не сдамся, ни за что не поддамся.
I done lost it all before can't go through this shit again no (no)
Я уже все потерял однажды, не могу снова пройти через это дерьмо, нет (нет).
Lord forgive me for what I'm about to do forgive me for my sins for the known for the unknown amen
Господи, прости меня за то, что я собираюсь сделать, прости мои грехи, известные и неизвестные, аминь.
Let me get it back to legit to quit porsche got two percented tint
Дай мне вернуться к законной жизни, бросить Porsche с двухпроцентной тонировкой.
Bitch I made so many hits look how quickly they forget
Сука, я сделал столько хитов, посмотри, как быстро они забывают.
Go ahead and count me out you can talk behind my back
Давай, списывай меня со счетов, можешь говорить за моей спиной.
Don't give a fuck about what you say so you think my music wack
Мне плевать на то, что ты говоришь, ты думаешь, моя музыка отстой.
That ain't what my banker said couple million wired in
Мой банкир так не считает, пару миллионов переведено.
Hope I see a hundred more that's before retirement
Надеюсь, я увижу еще сотню, до выхода на пенсию.
Motivation on you hoes ain't no waitin' on the dough
Мотивация для вас, шлюхи, не жду денег.
Heard they prayin' that I fail tell them Ace will never fold
Слышал, они молятся, чтобы я провалился, скажи им, Эйс никогда не сломается.
I'm a walkin' testimony and I mean just what I say
Я ходячее доказательство, и я имею в виду именно то, что говорю.
Looked my daughter in her eyes right before she passed away
Смотрел своей дочери в глаза прямо перед тем, как она умерла.
Watched them doctors pull the plug don't wanna live another day
Смотрел, как врачи отключают аппарат, не хочу жить больше ни дня.
This was all in God's fate could not be no other way
Это все было в руках Бога, не могло быть по-другому.
How I did it, I kept my faith
Как я это сделал? Я сохранил свою веру.
They tried to break me but there ain't no way
Они пытались сломать меня, но это невозможно.
I kept my focus whipped up the potion
Я сохранил концентрацию, взболтал зелье.
And when you make it out the struggle you the chosen
И когда ты выбираешься из борьбы, ты избранный.
I seen the light oh glory glory trials and tribulations my life is a story
Я увидел свет, о, слава, слава, испытания и невзгоды, моя жизнь это история.
And everything I did to make it made me who I am today
И все, что я сделал, чтобы добиться успеха, сделало меня тем, кто я есть сегодня.
We the Best is in my blood ain't no father around to thank
We the Best у меня в крови, нет отца, которому можно было бы поблагодарить.
I'm a lion in this field and my heart is made of steel
Я лев на этом поле, и мое сердце сделано из стали.
Catch me speedin' to the top hollerin' God take the wheel
Поймай меня мчащимся к вершине, кричащим: "Боже, возьми руль".
Have mercy and even though we all are not perfect
Помилуй, и хотя мы все несовершенны,
Forgive me
Прости меня.





Writer(s): Antoine Mccolister, Bryan Stephen Johnson, Mevin Riviere


Attention! Feel free to leave feedback.