Lyrics and translation Ace Hood - When U Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
wake
Когда
ты
проснешься
...
When
you
wake
up
in
the
morning,
get
the
bag
Когда
проснешься
утром,
возьми
сумку.
Get
the
bag,
that
gon
make
them
mad
Возьми
сумку,
эта
пса
сводит
их
с
ума.
And
when
you
wake
up
in
the
morning,
get
the
bag
И
когда
проснешься
утром,
возьми
сумку.
Get
the
bag,
that
gon
make
them
mad
Возьми
сумку,
эта
пса
сводит
их
с
ума.
I
put
the
jewelry
out
the
safe,
who
just
got
the
tay
Я
выкладываю
драгоценности
из
сейфа,
у
кого
только
что
есть
Тэй.
Disrespectful
[?],
Greechie
on
they
ass
Неуважительно
[?],
Гричи
на
их
задницу.
I
be
countin'
all
my
blessings,
count
'em
up
Я
считаю
все
свои
благословения,
считаю
их.
Countin'
all
my
blessings,
count
'em
up
Считаю
все
свои
благословения,
считаю
их.
Niggas
mad,
heard
these
niggas
mad
(boy)
Ниггеры
сошли
с
ума,
слышал,
эти
ниггеры
сошли
с
ума
(парень)
Doin'
what
I'm
'posed
to
do,
dwellin'
on
the
past
(they
trippin')
Я
делаю
то,
что
должен
делать,
рассказываю
о
прошлом
(они
спотыкаются).
Switchin'
up
my
focus,
I'm
too
focused
on
the
bag
(the
money)
Переключаю
свое
внимание,
я
слишком
сосредоточен
на
сумке
(деньгах).
Father
please
protect
me,
throw
them
crosses
on
the
dash
Отец,
пожалуйста,
защити
меня,
брось
кресты
на
приборную
панель.
Walkin'
over
Neimans,
tell
'em
add
that
to
the
tab
(they
hatin')
Гуляя
по
Неиманам,
скажите
им
добавить
это
в
счет
(они
ненавидят).
When
I
heard
they
hatin',
I
just
go
'head
and
I
laugh
(ha-ha)
Когда
я
услышал,
что
они
ненавидят
меня,
я
просто
засмеялся
(ха-ха).
Make
a
new
deposit
then
I
just
go
'head
and
I
dab
(dab)
Сделайте
новый
депозит,
а
потом
я
просто
иду
головой
и
я
болтаю
(болтаю).
Starin'
in
the
bucket,
there's
just
way
too
many
crabs
Старю
в
ведре,
там
слишком
много
крабов.
Barely
takin'
naps,
backwood
on
them
raps
(uh)
Едва
ли
дремлют,
валяются
на
них
РЭПы
(ух).
Bluntin'
and
I'm
plenty,
takin'
over
rap
Блантин,
и
я
в
избытке,
забираю
рэп.
Everything
blessin',
blood
became
flesh
(I
did)
Все
благословляет,
кровь
стала
плотью
(я
это
сделал).
I
can't
feel
no
bullshit
that's
throwin'
my
direction
(hm)
Я
не
чувствую
никакой
ерунды,
которая
бросает
мое
направление.
And
that's
what
I'm
saying
И
это
то,
что
я
говорю.
Like
I
ain't
finna
to
apologizing
for
being
great
as
shit
like
that
Как
будто
я
не
собираюсь
извиняться
за
то,
что
велик,
как
дерьмо
вроде
этого.
Nigga
be
worried
about
another
nigga
life
and
shit
like
that
Ниггер,
побеспокоиться
о
другой
жизни
ниггера
и
тому
подобном.
Like
what
he
doing
in
his
life
Как
то,
что
он
делает
в
своей
жизни.
A
nigga
need
to
get
focused
man
Ниггеру
нужно
сосредоточиться,
чувак.
Want
a
piece
of
advice?
Хочешь
совет?
When
you
wake
up
in
the
morning,
get
the
bag
Когда
проснешься
утром,
возьми
сумку.
Get
the
bag,
that
gon
make
them
mad
Возьми
сумку,
эта
пса
сводит
их
с
ума.
And
when
you
wake
up
in
the
morning,
get
the
bag
И
когда
проснешься
утром,
возьми
сумку.
Get
the
bag,
that
gon
make
them
mad
Возьми
сумку,
эта
пса
сводит
их
с
ума.
I
put
the
jewelry
out
the
safe,
who
just
got
the
tay
Я
выкладываю
драгоценности
из
сейфа,
у
кого
только
что
есть
Тэй.
Disrespectful
[?],
Greechie
on
they
ass
Неуважительно
[?],
Гричи
на
их
задницу.
I
be
countin'
all
my
blessings,
count
'em
up
Я
считаю
все
свои
благословения,
считаю
их.
Countin'
all
my
blessings,
count
'em
up
Считаю
все
свои
благословения,
считаю
их.
Oh
I'm
rich,
what
the
fuck
О,
Я
богат,
какого
черта?
It
was
God,
it
was
[?]
Это
был
Бог,
это
было
[?]
It
was
Him,
it
was
us
Это
был
он,
это
были
мы.
I'm
the
shit,
don't
you
flush
Я-дерьмо,
не
смывай!
Girl
you
fine,
don't
you
blush
Девочка,
ты
в
порядке,
не
смей
краснеть.
I'm
so
blessed,
count
it
up
Я
так
благословлен,
считай
это.
Count
me
in,
[?]
Считай
меня,
[?]
Every
time,
I'm
too
tough
Каждый
раз
я
слишком
жесток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.