Lyrics and translation Ace Hood - Wishful Thinking
Hood
Nation
nigga
Нация
гетто,
ниггер.
Thank
God
for
the
blessings
Спасибо
Богу
за
благословения.
Thank
God
for
the
message
Спасибо
Богу
за
послание.
Beam
me
up
Scotty!
(Beam
me
up
Scotty!)
Ahhh!
Телепортируй
меня,
Скотти!
(телепортируй
меня,
Скотти!)
ААА!
I'm
nowhere
near
perfect,
I
know
I'm
worth
it
Я
далеко
не
идеальна,
я
знаю,
что
стою
того.
Ball!
without
the
jersey,
I
know
my
purpose
Бал!
без
майки
я
знаю
свое
предназначение.
God!.
sent
me
a
sign
can't
keep
it
inside
Бог!.
послал
мне
знак,
не
могу
удержать
его
внутри.
I
want
peace
in
my
soul
and
peace
in
my
mind
Я
хочу
мира
в
своей
душе
и
мира
в
своем
разуме.
I
keep
a
piece
on
my
side,
if
devil's
arrive
Я
держу
кусочек
на
своей
стороне,
если
дьявол
прибудет.
Thinkin'
of
times
Думаю
о
временах.
I
wonder
if
2Pac
was
alive
or
Biggie
Smalls
Интересно,
был
ли
2Pac
жив
или
Biggie
Smalls?
It
probably
would
be
both
of
my
dogs
Возможно,
это
были
бы
обе
мои
собаки.
We'd
be
smokin'
on
this
spliff
talkin'
about
amateurs,
awwww
lorrdd!
Мы
бы
курили
на
этом
косяке,
говоря
о
любителях,
о-о-о,
лоррдд!
Damn!
dog!
that'd
be
a
hell
of
a
time
Черт!
пес!
это
было
бы
чертовски
весело!
Still
prayin'
for
my
people
doing
federal
time
Я
все
еще
молюсь
за
своих
людей,
проводящих
федеральное
время.
Niggas
prayin'
that
we
fall,
but
we
destined
to
shine
Ниггеры
молятся,
чтобы
мы
упали,
но
нам
суждено
сиять.
Sandra
Bland
was
a
victim
of
the
system's
demise
Сандра
Блэнд
стала
жертвой
гибели
системы.
Wish
my
granny
was
here
to
witness
me
flourish
inside
Если
бы
моя
бабушка
была
здесь,
чтобы
увидеть,
как
я
расцветаю
внутри.
Eric
Garner
and
many
others
mistakenly
died
Эрик
Гарнер
и
многие
другие
по
ошибке
умерли.
All
these
police
are
killin'
us,
it
gets
sweeped
to
the
side
Все
эти
полицейские
убивают
нас,
и
их
подметают
в
сторону.
Be
the
change
you
wanna
see,
it's
up
to
you
to
decide
Будь
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть,
решать
тебе.
Man
what
if
I
could
change
the
world?
Что,
если
бы
я
мог
изменить
мир?
Put
smiles
on
the
faces
of
little
boys
and
girls
Улыбки
на
лицах
маленьких
мальчиков
и
девочек.
I
say,
now
what
if
I
could
change
the
game?
Я
спрашиваю,
А
что,
если
бы
я
мог
изменить
правила
игры?
"Grammy
Award
winner"
gets
attached
to
my
name
"Победитель
Грэмми"
присоединяется
к
моему
имени.
What
if
I
could
do
a
song
with
Beyoncé?
Что,
если
бы
я
мог
спеть
песню
с
Бейонсе?
And
Marvin
Gaye
sing
a
song
to
my
fiancée
(ohhh)
И
Марвин
Гэй
поет
песню
моей
невесте.
I
guess
I'm
wishful
thinkin'
(baaaabyyy!)
Думаю,
я
загадываю
желание
(баааабыйы!)
Can't
blame
a
man
for
dreamin'
Нельзя
винить
человека
за
мечты.
They
say,
to
change
the
world,
must
change
yourself
Говорят,
чтобы
изменить
мир,
нужно
изменить
себя.
I
cannot
complain,
I'm
blessed
to
death
Я
не
могу
жаловаться,
я
благословлен
до
смерти.
I
got
favor,
favor,
favor,
favor
У
меня
есть
одолжение,
одолжение,
одолжение,
одолжение.
God
is
good,
a
boy
is
able,
man
Бог-это
хорошо,
парень
способен,
чувак.
I'm
just
trying
to
become
legendary
Я
просто
пытаюсь
стать
легендой.
That's
on
my
itinerary,
at
least
before
the
cemetery
Это
у
меня
на
пути,
по
крайней
мере,
до
кладбища.
Remember
me
like
you
remember
Bob
Marley
Вспомни
меня,
как
ты
помнишь
Боба
Марли.
Preachin'
you
the
truth
in
the
booth
cause
I'm
whole-hearted
Проповедую
тебе
правду
в
будке,
потому
что
я
искренен.
Riding
in
the
coup
and
the
roof
is
dearly
departed
Верхом
в
перевороте,
и
крыша
улетела.
Be
the
greatest
ever
the
motive
of
when
I
started
Стань
величайшим
мотивом,
когда
я
начинал.
And
it
still
is
И
это
все
еще
так.
How
the
hell
I
get
this
big
crib?
Как,
черт
возьми,
я
достану
эту
большую
хату?
I
know
they
probably
think
I
drug
deal,
most
will
Я
знаю,
они,
наверное,
думают,
что
я
торгую
наркотиками,
Большинство
из
них.
Ace
Hood
is
the
biggest
inspiration
Эйс
Худ-самое
большое
вдохновение.
Let
me
be
the
reason
you
focus
on
education
Позволь
мне
быть
причиной
твоего
внимания
к
образованию.
Let
me
show
how
you
can
grow
through
the
meditation
Позволь
мне
показать,
как
ты
можешь
расти
благодаря
медитации.
Let
me
use
this
gift
that
I
got
for
some
motivation
Позволь
мне
использовать
этот
дар,
который
у
меня
есть,
для
мотивации.
Man,
what
if
I
could
change
the
world?
Чувак,
что
если
бы
я
мог
изменить
мир?
I
put
smiles
on
the
faces
of
little
boys
and
girls
Я
улыбаюсь
на
лицах
маленьких
мальчиков
и
девочек.
I
say,
now
what
if
I
could
change
the
game?
Я
спрашиваю,
А
что,
если
бы
я
мог
изменить
правила
игры?
"Grammy
Award
winner"
gets
attached
to
my
name
"Победитель
Грэмми"
присоединяется
к
моему
имени.
What
if
I
could
do
a
song
with
Beyoncé?
Что,
если
бы
я
мог
спеть
песню
с
Бейонсе?
And
Marvin
Gaye
sung
a
song
to
my
fiancée
И
Марвин
Гэй
спел
песню
моей
невесте.
I
guess
I'm
wishful
thinking
Думаю,
я
загадываю
желание.
Can't
blame
a
man
for
dreamin',
though
Я
не
могу
винить
человека
за
мечты.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
Yeeeah
yeah
yeah
Hood
Nation
Да,
да,
да,
да,
нация
гетто.
What
if
I
could
change
the
world?
Что,
если
я
смогу
изменить
мир?
What
if
I
could
change
the
world?
Что,
если
я
смогу
изменить
мир?
Oh
lord,
now
what
if
I
could
change
the
game?
О
боже,
что
если
бы
я
мог
изменить
правила
игры?
(Laughs)
yeah
it's
gonna
take
sometime.
(Смеется)
Да,
это
займет
какое-то
время.
Yeah!
you
can't
blame
me
for
havin'
dreams
right?
Да!
ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
мне
снятся
сны,
так?
Fuck!
Psss!
It's
legendary!
Блядь!
Пссс!это
легендарно!
It
feels
right
aww
man!
I
know
I
just
got
out
the
both
Я
знаю,
что
только
что
выбрался
из-под
контроля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.