Lyrics and translation Ace Of Hearts - Deadbeat Boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadbeat Boulevard
Бульвар Неудачников
I
see
you
there,
mesmerized
by
the
lies
Вижу
тебя,
ты
очарована
ложью,
You
break
your
back
just
to
be
what
he
needs
Из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
соответствовать
его
желаниям.
Do
you
think
that
he'll
be
gone
when
the
lights
turn
on?
Думаешь,
он
исчезнет,
когда
зажжется
свет?
So
you
climb
into
his
bed
all
because
he
said
Ты
лезешь
к
нему
в
постель
лишь
потому,
что
он
сказал...
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Now
that
you're
waiting
for
your
life
to
change
Ты
ждешь,
когда
твоя
жизнь
изменится,
Spending
all
your
time
to
dream
your
love
away
Тратишь
все
свое
время
на
мечты
о
любви.
I
don't
think
you've
seen
that
silent
side
of
me
Мне
кажется,
ты
не
видела
моей
скрытной
стороны.
You're
acting
like
I
don't
have
anywhere
to
be
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мне
больше
некуда
идти.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Clean
up
the
glass
since
there's
more
from
your
door
Убираешь
осколки,
ведь
у
твоей
двери
их
еще
больше,
While
it
seems
he
found
some
more
familiar
floors
Похоже,
он
нашел
себе
более
знакомые
полы.
Do
you
think
that
he'll
return
since
you
never
learned?
Думаешь,
он
вернется,
раз
ты
ничему
не
научилась?
So
you
find
yourself
within
just
to
let
him
again
Ты
снова
открываешь
ему
свое
сердце,
лишь
бы
он
вернулся.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Now
that
you're
waiting
for
your
life
to
change
Ты
ждешь,
когда
твоя
жизнь
изменится,
Spending
all
your
time
to
dream
your
love
away
Тратишь
все
свое
время
на
мечты
о
любви.
I
don't
think
you've
seen
that
silent
side
of
me
Мне
кажется,
ты
не
видела
моей
скрытной
стороны.
You're
acting
like
I
don't
have
anywhere
to
be
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мне
больше
некуда
идти.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Разве
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
все
свое
время
провожу
на
бульваре
неудачников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.