Lyrics and translation Ace Of Hearts - Deadbeat Boulevard
I
see
you
there,
mesmerized
by
the
lies
Я
вижу
тебя
там,
загипнотизированного
ложью.
You
break
your
back
just
to
be
what
he
needs
Ты
ломаешь
спину,
чтобы
быть
тем,
что
ему
нужно.
Do
you
think
that
he'll
be
gone
when
the
lights
turn
on?
Как
ты
думаешь,
он
уйдет,
когда
включится
свет?
So
you
climb
into
his
bed
all
because
he
said
Ты
залезла
к
нему
в
постель,
потому
что
он
сказал:
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Now
that
you're
waiting
for
your
life
to
change
Теперь
когда
ты
ждешь
что
твоя
жизнь
изменится
Spending
all
your
time
to
dream
your
love
away
Ты
тратишь
все
свое
время
на
то,
чтобы
мечтать
о
своей
любви.
I
don't
think
you've
seen
that
silent
side
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
видел
эту
молчаливую
сторону
меня.
You're
acting
like
I
don't
have
anywhere
to
be
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мне
некуда
идти.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Clean
up
the
glass
since
there's
more
from
your
door
Убери
стекло,
потому
что
там
еще
осталось
от
твоей
двери.
While
it
seems
he
found
some
more
familiar
floors
Хотя,
кажется,
он
нашел
несколько
более
знакомых
этажей.
Do
you
think
that
he'll
return
since
you
never
learned?
Ты
думаешь,
он
вернется,
раз
ты
так
ничему
и
не
научился?
So
you
find
yourself
within
just
to
let
him
again
Так
что
ты
находишь
себя
внутри,
просто
чтобы
снова
впустить
его.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Now
that
you're
waiting
for
your
life
to
change
Теперь
когда
ты
ждешь
что
твоя
жизнь
изменится
Spending
all
your
time
to
dream
your
love
away
Ты
тратишь
все
свое
время
на
то,
чтобы
мечтать
о
своей
любви.
I
don't
think
you've
seen
that
silent
side
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
видел
эту
молчаливую
сторону
меня.
You're
acting
like
I
don't
have
anywhere
to
be
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мне
некуда
идти.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Don't
you
think
I
could
be
what
you're
lookin'
for?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
могу
быть
тем,
кого
ты
ищешь?
Spending
all
my
time
on
deadbeat
boulevard
Я
провожу
все
свое
время
на
бульваре
бездельников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.