Lyrics and translation Ace Of Hearts - Monophobia II
If
you
had
to
choose
between
being
unhappy
or
alone
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать
между
несчастьем
и
одиночеством
...
Would
you
know
which
to
choose?
Знаете
ли
вы,
что
выбрать?
If
you
woke
up
the
next
morning
and
you
didn't
have
a
past
Если
ты
проснешься
на
следующее
утро
и
у
тебя
не
будет
прошлого
Did
it
mean
that
your
wish
came
true?
Значит
ли
это,
что
твое
желание
сбылось?
Since
I
had
to
ask
you
if
your
words
are
still
true
С
тех
пор,
как
я
должен
был
спросить
тебя,
верны
ли
твои
слова.
Don't
you
think
I
should
just
know?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
просто
должна
знать?
Lapses
in
your
breathing
while
my
head
is
ringing
Твое
дыхание
прерывается,
а
в
голове
звенит.
Heard
this
voice
and
it
asked
me
Я
услышал
этот
голос
и
он
спросил
меня
"Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?"
"Ты
когда-нибудь
хотел
почувствовать
хоть
что-нибудь?"
I
guess
we
ran
out
of
time
and
then
next
is
love
Думаю,
у
нас
кончилось
время,
а
дальше-любовь.
Counting
on
the
clock,
it's
true
Я
рассчитываю
на
часы,
это
правда.
Feels
like
purgatory
Похоже
на
чистилище
Ending
of
our
story
Конец
нашей
истории
I
can
still
say
"I
love
you"
Я
все
еще
могу
сказать:
"Я
люблю
тебя".
I
want
to
be
happy
Я
хочу
быть
счастливой.
And
I'm
sure
you
agree
И
я
уверен,
что
ты
согласна.
Tell
me
why
is
it
so
hard
Скажи
мне
почему
это
так
трудно
Lapses
in
your
breathing
while
my
head
is
ringing
Твое
дыхание
прерывается,
а
в
голове
звенит.
Heard
this
voice
and
it
asked
me
Я
услышал
этот
голос
и
он
спросил
меня
"Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?"
"Ты
когда-нибудь
хотел
почувствовать
хоть
что-нибудь?"
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?
Ты
когда-нибудь
хотел
почувствовать
хоть
что-нибудь?
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?
Ты
когда-нибудь
хотел
почувствовать
хоть
что-нибудь?
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything?
Ты
когда-нибудь
хотел
что-нибудь
почувствовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.