Lyrics and translation Ace of Base - Cruel Summer
Cruel Summer
Жестокое лето
Hot
summer
streets
and
the
pavements
are
burning
as
I
sit
around
Раскалённые
летние
улицы,
и
тротуары
плавятся
под
ногами,
пока
я
сижу
без
дела.
Trying
to
smile
but
the
air
is
so
heavy
and
dry
Пытаюсь
улыбаться,
но
воздух
такой
тяжёлый
и
сухой.
Strange
voices
are
saying
(ah,
what
did
they
say?)
Странные
голоса
говорят
(ах,
что
они
сказали?)
Things
I
can't
understand
Вещи,
которых
я
не
могу
понять.
It's
too
close
for
comfort,
this
heat
has
got
right
out
of
hand
Становится
слишком
жарко,
эта
жара
вышла
из-под
контроля.
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставляющее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое
(это
жестокое),
жестокое
лето.
Now
you're
gone
you're
not
the
only
one,
it's
a
cruel
Теперь,
когда
ты
ушёл,
ты
не
единственный,
это
жестоко.
The
city
is
crowded,
my
friends
are
away,
and
I'm
on
my
own
Город
переполнен,
мои
друзья
уехали,
и
я
совсем
одна.
It's
too
hot
to
handle,
so
I've
gotta
get
up
and
go
Слишком
жарко,
чтобы
это
терпеть,
поэтому
я
должна
встать
и
уйти.
As
in
go
home
Вернуться
домой.
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставляющее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое
(это
жестокое),
жестокое
лето.
Now
you're
gone,
you're
not
the
only
one
Теперь,
когда
ты
ушёл,
ты
не
единственный.
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
(leaving
me)
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето
(оставляющее
меня),
Leaving
me
here
on
my
own
Оставляющее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое
(это
жестокое),
жестокое
лето.
Now
you're
gone,
you're
not
the
only
one
Теперь,
когда
ты
ушёл,
ты
не
единственный.
It's
a
cruel
Это
жестоко.
Hmm,
now
don't
you
leave
me
Хм,
не
оставляй
меня,
Hmm,
now
don't
you
leave
me
Хм,
не
оставляй
меня.
Now
don't
you
leave
me
come
on,
come
on
Не
оставляй
меня,
ну
же,
ну
же.
Hmm,
now
don't
you
leave
me
Хм,
не
оставляй
меня,
Hmm,
now
don't
you
leave
me
Хм,
не
оставляй
меня.
Now
don't
you
leave
me
come
on,
come
on
Не
оставляй
меня,
ну
же,
ну
же.
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
(cruel
summer)
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето
(жестокое
лето),
Leaving
me
here
on
my
own
(leaving
me
here
all
alone)
Оставляющее
меня
здесь
совсем
одну
(оставляющее
меня
здесь
совсем
одну).
It's
a
cruel
(it's
a
cruel),
cruel
summer
(leave
me
here
in
this
summer)
Это
жестокое
(это
жестокое),
жестокое
лето
(оставляющее
меня
здесь,
в
этом
лете).
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
единственный
(ты
не
единственный).
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
(you're
not
the
only
one)
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето
(ты
не
единственный),
Leaving
me
here
on
my
own
(ooh-ooh)
Оставляющее
меня
здесь
совсем
одну
(у-у-у).
It's
a
cruel
(it's
a
cruel),
cruel
summer
(cruel
summer)
Это
жестокое
(это
жестокое),
жестокое
лето
(жестокое
лето).
Now
you're
gone,
you're
not
the
only
one
Теперь,
когда
ты
ушёл,
ты
не
единственный.
It's
a
cruel
(cruel),
cruel
summer
(cruel
summer)
Это
жестокое
(жестокое),
жестокое
лето
(жестокое
лето).
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето.
It's
a
cruel,
cruel
summer
(cruel
summer)
Это
жестокое,
жестокое
лето
(жестокое
лето).
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Swain, Keren Jane Woodward, Steven Nicholas Jolley, Siobhan Maire D Fahey, Sarah Dallin
Attention! Feel free to leave feedback.