Lyrics and translation Ace of Base - Perfect World (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World (Remastered)
Идеальный мир (Remastered)
They
say
the
time
has
come
for
us
to
start
again
Говорят,
что
нам
пришло
время
начать
все
сначала,
I
believe
that's
true
Я
верю,
что
это
правда.
They
say
the
time
has
come
for
us
to
make
amends
Говорят,
что
нам
пришло
время
все
исправить,
And
I
bekieve
that
too
И
я
тоже
в
это
верю.
Why
tell
me
why?
Скажи
мне,
почему,
Is
it
all
so
hard
to
find?
Почему
все
это
так
трудно
найти?
I
pray
each
day
Я
молюсь
каждый
день
For
a
perfect
world
Об
идеальном
мире,
Where
children
are
laughing
Где
смеются
дети,
Lovers
romancing
Влюбленные
признаются
друг
другу
в
любви,
Time
stands
still
Время
останавливается.
A
perfect
world
Идеальный
мир,
There's
nothing
to
cry
for
Где
не
о
чем
плакать,
No
on
to
die
for
Не
за
кого
умирать.
In
a
perfect
world
Идеальный
мир.
Our
father's
father
says
that
things
were
better
than
Отец
моего
отца
говорит,
что
раньше
все
было
лучше,
How
easy
they
forget
Как
легко
они
забывают,
On
every
page
in
every
book
of
history
a
thousand
tears
were
shed
Что
на
каждой
странице
каждой
книги
по
истории
пролиты
тысячи
слез.
There's
hope
in
our
hearts
and
love
in
our
eyes
В
наших
сердцах
живет
надежда,
а
в
глазах
- любовь.
Day
after
day
I
keep
searching
День
за
днем
я
продолжаю
искать.
Why
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Is
it
all
so
hard
to
find?
Почему
все
это
так
трудно
найти?
I
pray
each
day
Я
молюсь
каждый
день
For
a
perfect
world...
Об
идеальном
мире…
Show
me
the
way
I'm
to
understand
Покажи
мне
путь,
чтобы
я
мог
понять,
That
you
prove
to
myself
that
I'm
a
man
Чтобы
я
мог
доказать
самому
себе,
что
я
мужчина.
And
you
love,
but
you
can't
look
from
above
Ты
любишь,
но
ты
не
можешь
смотреть
с
небес.
Travel
cross
the
seven
seas
to
be
with
you
Я
готов
пересечь
семь
морей,
чтобы
быть
с
тобой,
Passion
and
desire
will
see
me
through
Страсть
и
желание
помогут
мне
пройти
этот
путь.
The
road
that
I
must
travel
will
eind
and
curl
Дорога,
по
которой
я
должен
идти,
будет
долгой
и
извилистой,
You're
all
I
ever
needed
in
a
perfect
world
Ты
- все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
в
идеальном
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Ekberg, John Ballard, Bjorn Stenstrom
Attention! Feel free to leave feedback.