AceQuared - 500 Degrees - translation of the lyrics into German

500 Degrees - AceQuaredtranslation in German




500 Degrees
500 Grad
I'm moving forward I always travel in beast mode
Ich bewege mich vorwärts, ich reise immer im Beast-Modus.
I put my sneakers on Lucy got the pre rolls
Ich ziehe meine Turnschuhe an, Lucy hat die Pre-Rolls.
Spitting fire whenever we're tired reload
Wir spucken Feuer, wann immer wir müde sind, laden wir nach.
I'm just working, why you fronting on me bro?
Ich arbeite nur, warum machst du mich so an, Bruder?
I'm moving forward I always travel in beast mode
Ich bewege mich vorwärts, ich reise immer im Beast-Modus.
He put his sneakers on me I got the pre rolls
Er zieht mir seine Turnschuhe an, ich habe die Pre-Rolls.
Spitting fire whenever we're tired reload
Wir spucken Feuer, wann immer wir müde sind, laden wir nach.
I'm just working, why you fronting on me bro?
Ich arbeite nur, warum machst du mich so an, Bruder?
See life, it's not what you think it is
Sieh mal, das Leben ist nicht das, was du denkst.
The universe is much more complex than we perceive it to be
Das Universum ist viel komplexer, als wir es wahrnehmen.
Immortality truly does exist
Unsterblichkeit existiert wirklich.
The world provides us with so many
Die Welt bietet uns so viele
Different dimensions, but we choose to see one
verschiedene Dimensionen, aber wir sehen nur eine.
We embody all kinds of energy's every day with no realization at all
Wir verkörpern jeden Tag alle möglichen Energien, ohne es überhaupt zu merken.
So, look in the mirror son and tell me
Also, schau in den Spiegel, mein Sohn, und sag mir,
Who do see?
wen siehst du?
I see Morning Star Lucifer son of Jupiter
Ich sehe den Morgenstern Luzifer, Sohn des Jupiter.
Behind the lady in red, grooming her she be luminous
Hinter der Dame in Rot, ich pflege sie, sie ist strahlend.
Sit beside Acey he said, tutor him this is new to him
Setz dich neben Acey, er sagte, unterrichte ihn, das ist neu für ihn.
Now, put some juice in him till you are fucking screwing him
Gib ihm jetzt etwas Saft, bis du ihn richtig durchfickst.
Hold up just pause this, I know i'm not the smartest
Warte mal, stopp das, ich weiß, ich bin nicht der Klügste.
Regardless I know just who my God is don't get me started
Trotzdem weiß ich, wer mein Gott ist, fang gar nicht erst an.
Conscious about my conscience so I stay cautious
Ich bin mir meines Gewissens bewusst, also bleibe ich vorsichtig.
Plus this won't make me progress you're just a fraud bitch
Außerdem bringt mich das nicht weiter, du bist nur eine betrügerische Schlampe.
Stop this Ace you've lost it tone down this God shit
Hör auf damit, Ace, du hast den Verstand verloren, lass diesen Gott-Scheiß.
Gosh you make me nautious you sound retarted
Gott, du machst mich seekrank, du klingst bescheuert.
You probably need some bubbly come now just trust me
Du brauchst wahrscheinlich etwas Schampus, komm schon, vertrau mir einfach.
This chick is lovely give in "don't you wana fuck me?"
Dieses Mädchen ist reizend, gib nach, "willst du mich nicht ficken?"
Lord forgive me uhm, maybe a little
Herr, vergib mir, ähm, vielleicht ein bisschen.
Ever since my girl left my dicks craving a tickle
Seit meine Freundin weg ist, sehnt sich mein Schwanz nach einem Kitzeln.
My brains in a pickle
Mein Gehirn ist in der Zwickmühle.
I'm going insane the pain isn't simple
Ich werde verrückt, der Schmerz ist nicht einfach.
Believe me, lady how about I just see your nipples?
Glaub mir, meine Süße, wie wäre es, wenn ich einfach deine Nippel sehe?
Haha! Acey you slay me, truly You got me crippled
Haha! Acey, du bringst mich um, wirklich, du hast mich gekriegt.
I've always loved you, but right now my love it just tripled
Ich habe dich immer geliebt, aber jetzt hat sich meine Liebe verdreifacht.
I love to be with you I hate when I miss you
Ich liebe es, mit dir zusammen zu sein, ich hasse es, wenn ich dich vermisse.
You are the one
Du bist die Einzige.
Forget about your girl come on let's have some fun boy
Vergiss deine Freundin, komm schon, lass uns Spaß haben, Junge.
You have a point, maybe i'll roll a joint
Du hast recht, vielleicht drehe ich einen Joint.
Maybe i'll get inspired and sing till I loose my voice
Vielleicht werde ich inspiriert und singe, bis ich meine Stimme verliere.
Nah, go get plastered
Nein, betrink dich lieber.
Call up your fellow cats and just practice
Ruf deine Kumpels an und übt einfach.
Remember drink fast cuz you ain't never had shit
Denk dran, trink schnell, denn du hattest noch nie etwas.
Facts bitch! Happiness I don't have it
Fakt, Schlampe! Glück, das habe ich nicht.
Passed up on so much pussy when pussy I should have passed it
Ich habe so viel Sex verpasst, obwohl ich den Sex hätte auslassen sollen.
Fact is I wana grab this telephone and just smash it
Tatsache ist, ich will dieses Telefon nehmen und es zerschmettern.
How can you say i've changed? Fuck you you fucking bastard
Wie kannst du sagen, ich hätte mich verändert? Fick dich, du verdammter Bastard.
Me i'm in my zone
Ich bin in meiner Zone.
Leave me alone
Lass mich in Ruhe.
Me I need my soul
Ich brauche meine Seele.
Leave me alone
Lass mich in Ruhe.





Writer(s): Acequared


Attention! Feel free to leave feedback.